Guai se... - Nomadi
С переводом

Guai se... - Nomadi

  • Альбом: La Settima Onda

  • Год: 1994
  • Язык: italiano
  • Длительность: 6:18

A continuación la letra de la canción Guai se... Artista: Nomadi Con traducción

Letra " Guai se... "

Texto original con traducción

Guai se...

Nomadi

Оригинальный текст

Nella grande città

Ricoperta dalla polvere

Son rimasti solo in due

Lontani quattro miglia

Sulla strada principale

Ognuno pensa: «Sì, lo so

Sono rimasto solo io, sono solo»

Sopravvissuti per un caso

Alla grande distruzione

Quando il vento separò

Terre emerse da gran tempo

Qualche Dio li portò

Dalle magiche montagne

Dalle magiche montagne

Giù in città, città

Lui ricorda ancora bene

Le parole tramandate:

«Quando il mondo tremerà

Solo un uomo ed una donna

Rimarranno, chi lo sa

A ricordare, poi pensare

Ma un ombra bianca ci sarà

Guai se…

Guai se…

Guai se…

Guai se…»

Nella grande città

Ricoperta dalla polvere

Son rimasti solo in due

Lontani solo un passo

Sulla strada principale

Le mani son vicine

Ma un’ombra bianca è già nel cielo

È già nel cielo

Quando il sole si spostò

Dalla sua costellazione

Ed il mare separò

Terre emerse da gran tempo

Qualche Dio li portò

Dalle magiche montagne

Dalle magiche montagne

Giù in città, città

Lui ricorda ancora bene

Le parole di quel vecchio:

«Quando il mondo tremerà

Solo un uomo ed una donna

Un mondo nuovo nascerà

Sotto un cielo senza stelle

Sotto un mondo antico e perso

Guai se…

Guai se…

Guai se…

Guai se…»

«Guai se…

Guai se…

Guai se…

Guai se…»

Перевод песни

en la gran ciudad

cubierto de polvo

solo quedan dos

Cuatro millas de distancia

en la carretera principal

Todo el mundo piensa: "Sí, lo sé

Me quedo solo, estoy solo"

Sobrevivido por un caso

A la gran destrucción

Cuando el viento partió

Tierras surgidas durante mucho tiempo

Algún Dios los trajo

De las montañas mágicas

De las montañas mágicas

Abajo a la ciudad, ciudad

Todavía recuerda bien

Las palabras dictadas:

«Cuando el mundo temblará

Solo un hombre y una mujer

Se quedarán, quién sabe.

Para recordar, luego para pensar

Pero habrá una sombra blanca

¡Ay de ti si...

¡Ay de ti si...

¡Ay de ti si...

¡Ay de ti si..."

en la gran ciudad

cubierto de polvo

solo quedan dos

A solo un paso

en la carretera principal

Las manos están cerca

Pero una sombra blanca ya está en el cielo

ya esta en el cielo

Cuando el sol se movió

De su constelación

Y el mar se separó

Tierras surgidas durante mucho tiempo

Algún Dios los trajo

De las montañas mágicas

De las montañas mágicas

Abajo a la ciudad, ciudad

Todavía recuerda bien

Las palabras de ese anciano:

«Cuando el mundo temblará

Solo un hombre y una mujer

Un nuevo mundo nacerá

Bajo un cielo sin estrellas

Bajo un mundo antiguo y perdido

¡Ay de ti si...

¡Ay de ti si...

¡Ay de ti si...

¡Ay de ti si..."

"¡Ay de vosotros si...

¡Ay de ti si...

¡Ay de ti si...

¡Ay de ti si..."

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos