Bianchi e neri - Nomadi
С переводом

Bianchi e neri - Nomadi

  • Альбом: Le Strade , Gli Amici , Il Concerto

  • Год: 1997
  • Язык: italiano
  • Длительность: 3:05

A continuación la letra de la canción Bianchi e neri Artista: Nomadi Con traducción

Letra " Bianchi e neri "

Texto original con traducción

Bianchi e neri

Nomadi

Оригинальный текст

Erano giorni terribili, la guerra divampava

un mostro spaventoso, la gente divorava

fratello contro fratello, odio contro amore

uomini venivano uccisi solo per un colore.

Ma un uomo nel suo giardino

la speranza coltivava

tutti i suoi fratelli con amore aiutava

anche lui aveva un’idea: con coraggio la portava

ma su tutto amava la vita

contro tutti lottava.

Cos¬ un giorno vide un nero moribondo

fece proprio di tutto per riportarlo al mondo

per questo i bianchi pensarono

che fosse un collaborazionista

il suo nome scrissero sopra una lunga lista.

Un giorno un bianco fuggiasco

alla sua porta andІ a bussare

per cercare scampo alla morte

da lui si fece salvare,

cos¬ anche i neri lo odiarono,

giurarono vendetta

perch© chi non era con loro

doveva morire in fretta.

In una notte di luna

l’uomo buono camminava

sopra il crinale di un monte,

che due valli divideva,

da una parte i bianchi lo spiavano,

pronti a colpirlo al cuore

dall’altra i neri stavano

per placare il loro furore.

Partirono due colpi assieme

cadde con gli occhi al cielo

sul suo sguardo stupito

si stese un lieve velo.

I neri felici esultarono

come i bianchi a loro volta,

ma essi non sapevano

che la piet era morta.

Перевод песни

Esos fueron días terribles, la guerra estaba en su apogeo

un monstruo aterrador, la gente devoraba

hermano contra hermano, odio contra amor

los hombres fueron asesinados por un solo color.

Pero un hombre en su jardín

esperanza alimentada

ayudó a todos sus hermanos con amor

él también tuvo una idea: la llevó con coraje

pero sobre todo amaba la vida

contra todos los que peleó.

Así que un día vio a un hombre negro moribundo

hizo todo lo que pudo para traerlo de vuelta al mundo

por eso pensaban los blancos

que era colaborador

su nombre lo escribieron en una larga lista.

Un día un fugitivo blanco

llamó a su puerta

para buscar escapar de la muerte

se dejó salvar,

así hasta los negros lo odiaban,

juraron venganza

porque quien no estaba con ellos

tenía que morir rápidamente.

En una noche de luna

el buen hombre caminó

en la cima de una montaña,

que dividía dos valles,

por un lado los blancos lo espiaban,

listo para golpearlo en el corazón

por el otro, los negros se pararon

para apaciguar su furor.

Dos tiros se dispararon juntos

cayó con los ojos al cielo

en su mirada atónita

un ligero velo se extendió.

Los negros felices vitorearon

como los blancos a su vez,

pero ellos no sabían

que la piedad estaba muerta.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos