Jolie Louise - Nolwenn Leroy
С переводом

Jolie Louise - Nolwenn Leroy

  • Альбом: Folk

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:26

A continuación la letra de la canción Jolie Louise Artista: Nolwenn Leroy Con traducción

Letra " Jolie Louise "

Texto original con traducción

Jolie Louise

Nolwenn Leroy

Оригинальный текст

Ma jolie, how do you do?

Mon nom est Jean-Guy Thibault-Leroux

I come from East of Gatineau

My name is Jean-Guy, ma jolie

J’ai une maison à Lafontaine

Where we can live, if you marry me

Une belle maison à Lafontaine

Where we will live, you and me

O-oh Louise… ma jolie Louise

Tous les matins au soleil

I will work till work is done

Tous les matins au soleil

I did work till work is done

And one day the foreman

Said Â"Jean-Guy, we must let you go

Et puis mon nom, why est pas bon

At the mill any more

O-oh Louise, I’m losing my head

I’m losing my head

My kids are small, four and three

Et la bouteille, she’s mon amie

I drink the rum till I can’t see

It hides the shame Louise does not see

The carousel turns in my head

And I can’t hide, oh no no no no

And the rage turns in my head

And Louise, I struck her down

Down on the ground… I’m losing my mind

I’m losing my mind

En septembre soixante-trois

The kids are gone and so is Louise

Ontario they did go

Near la ville de Toronto

Now my tears, they roll down

Tous les jours, o-o-o-oh

And I remember the days

And the promises that we made

O-oh Louise, ma jolie Louise, ma jolie Louise

Перевод песни

Majolie, ¿cómo estás?

Mon nom est Jean-Guy Thibault-Leroux

Vengo del Este de Gatineau

Mi nombre es Jean-Guy, ma jolie

J'ai une maison à Lafontaine

Donde podemos vivir, si te casas conmigo

Une belle maison à Lafontaine

Donde viviremos tu y yo

Oh, oh Louise... ma jolie Louise

Todos los maitines al sol

Trabajaré hasta que el trabajo esté terminado

Todos los maitines al sol

Trabajé hasta que terminé el trabajo

Y un día el capataz

Dijo: "Jean-Guy, debemos dejarte ir

Et puis mon nom, por qué est pas bon

En el molino más

O-oh Louise, estoy perdiendo la cabeza

estoy perdiendo la cabeza

Mis hijos son pequeños, de cuatro y tres

Et la bouteille, ella es mon amie

Bebo el ron hasta que no puedo ver

Oculta la vergüenza que Louise no ve

El carrusel gira en mi cabeza

Y no puedo esconderme, oh no no no no

Y la rabia gira en mi cabeza

Y Louise, la derribé

Abajo en el suelo... estoy perdiendo la cabeza

Estoy perdiendo la mente

En septiembre soixante-trois

Los niños se han ido y también Louise.

Ontario se fueron

Cerca de la ville de toronto

Ahora mis lágrimas, ruedan hacia abajo

Todos los días, o-o-o-oh

Y recuerdo los días

Y las promesas que hicimos

O-oh Louise, ma jolie Louise, ma jolie Louise

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos