Возвращайся - Нодар Ревия, Севак Ханагян
С переводом

Возвращайся - Нодар Ревия, Севак Ханагян

  • Год: 2019
  • Язык: ruso
  • Длительность: 4:39

A continuación la letra de la canción Возвращайся Artista: Нодар Ревия, Севак Ханагян Con traducción

Letra " Возвращайся "

Texto original con traducción

Возвращайся

Нодар Ревия, Севак Ханагян

Оригинальный текст

За окном тишина, на душе пустота;

В серой дымке исчезли родные места.

Корабли обгоняют чужую волну.

Командиры уводят солдат на войну;

Но как тени веков, исчезая во мгле —

Остаются навеки в далекой Земле.

Припев:

Только матери ждут, только жены не спят.

Только девочки-дочки у окон стоят.

Догорают под звездным покровом мосты,

Одеваются в черные краски цветы.

Кто-то завтра погибнет от рук палача.

И в квартире напротив зажжется свеча.

И польется молитва: «Спаси, сохрани…»

И послышаться крики: «Верни мне, верни!»

Припев:

Только матери ждут, только жены не спят.

Только девочки-дочки у окон стоят.

И сердца их наполнены жгучей тоской.

И неслышно кричат: «Возвращайся домой!»

Только матери ждут, только жены не спят.

Только девочки-дочки у окон стоят.

И сердца их наполнены жгучей тоской.

И неслышно кричат…

Перевод песни

Hay silencio fuera de la ventana, vacío en el alma;

Los lugares nativos desaparecieron en una neblina gris.

Los barcos superan la ola de otra persona.

Los comandantes llevan soldados a la guerra;

Pero como las sombras de los siglos, desapareciendo en la niebla -

Permanecen para siempre en una Tierra lejana.

Coro:

Solo las madres esperan, solo las esposas no duermen.

Solo las niñas-hijas se paran en las ventanas.

Los puentes arden bajo la cubierta de estrellas,

Las flores se visten de colores negros.

Alguien morirá mañana a manos del verdugo.

Y se encenderá una vela en el apartamento de enfrente.

Y fluirá una oración: "Salva, salva ..."

Y se escuchan gritos: "¡Devuélveme, devuélveme!"

Coro:

Solo las madres esperan, solo las esposas no duermen.

Solo las niñas-hijas se paran en las ventanas.

Y sus corazones están llenos de anhelo ardiente.

Y de forma inaudible gritan: "¡Vuelve a casa!"

Solo las madres esperan, solo las esposas no duermen.

Solo las niñas-hijas se paran en las ventanas.

Y sus corazones están llenos de anhelo ardiente.

Y gritan inaudiblemente...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos