Schwebebahn - Nits

Schwebebahn - Nits

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 4:32

A continuación la letra de la canción Schwebebahn Artista: Nits Con traducción

Letra " Schwebebahn "

Texto original con traducción

Schwebebahn

Nits

Texto original

Winter in Berlin

Weisse Strassen, weisse Nächte

Ein Mann geht durch den Schnee

Um die Ecke der Schillerstrasse

In die schwarze Winternacht

Nacht und Nebel sind seine Freunde

Wo er ist, ist sie nicht

Bahnhof Zoo, er kauft eine Zeitung

Ein Schwarzweiss-Bild auf der Front

John F Kennedy und Willy Brandt

Deine Stimme

Sommer in Wuppertal

Sie ist soeben eingestiegen

Sie sitzt am Fenster der Schwebebahn

Die Sonne läuft auf Ihre Gesicht

Neunzehnhundertdreiundsechzig

Winter in Berlin

Am Ende denkt sie nur an ihn

Haltestelle Adlerbrücke

Sie steigt aus

Deine Stimme

Es gab noch eine Mauer

Es gab noch einen Feind

Adenauer und Willy Brandt

Deine Stimme

Mein Zimmer

Deine Stimme

Mein Himmel

Es gab noch eine Mauer

Es gab noch einen Freund

Traducción de la canción

Invierno en Berlín

Calles blancas, noches blancas

Un hombre camina por la nieve.

A la vuelta de la esquina de Schillerstrasse

En la noche negra de invierno

La noche y la niebla son sus amigos.

Donde él está, ella no está.

Bahnhof Zoo, compra un periódico

Una imagen en blanco y negro en el frente

John F Kennedy y Willy Brandt

Tu voz

Verano en Wuppertal

ella acaba de entrar

Ella está sentada en la ventana del tren colgante.

El sol está corriendo por tu cara

mil novecientos sesenta y tres

Invierno en Berlín

Al final, ella solo piensa en él.

Parada Adlerbrücke

ella sale

Tu voz

habia otra pared

Había otro enemigo

Adenauer y Willy Brandt

Tu voz

mi habitacion

Tu voz

Mi cielo

habia otra pared

habia otro amigo

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos