Песня о Москве - Николай Тимченко, Виктор Кнушевицкий, Тихон Николаевич Хренников
С переводом

Песня о Москве - Николай Тимченко, Виктор Кнушевицкий, Тихон Николаевич Хренников

  • Альбом: Великие исполнители России XX века: Николай Тимченко

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:14

A continuación la letra de la canción Песня о Москве Artista: Николай Тимченко, Виктор Кнушевицкий, Тихон Николаевич Хренников Con traducción

Letra " Песня о Москве "

Texto original con traducción

Песня о Москве

Николай Тимченко, Виктор Кнушевицкий, Тихон Николаевич Хренников

Оригинальный текст

Хорошо на московском просторе,

Светят звезды Кремля в синеве.

И, как реки встречаются в море,

Так встречаются люди в Москве.

Нас веселой толпой окружила,

Подсказала простые слова,

Познакомила нас, подружила

В этот радостный вечер Москва.

Припев:

И в какой стороне я ни буду,

По какой ни пройду я траве,

Друга я никогда не забуду,

Если с ним подружился в Москве.

Не забыть мне очей твоих ясных

И простых твоих ласковых слов,

На забыть мне московских прекрасных

Площадей, переулков, мостов.

Скоро встанет разлука меж нами,

Зазвенит колокольчик — прощай!

За горами, лесами, полями

Ты хоть в песне меня вспоминай.

Припев.

Волны радио ночью примчатся

Из Москвы сквозь морозы и дым.

Голос дальней Москвы мне казаться

Будет голосом дальним твоим.

Но я знаю, мы встретимся скоро,

И тогда, дорогая, вдвоем,

На московских широких просторах

Мы опять эту песню споем.

Припев:

И в какой стороне я ни буду,

По какой ни пройду я траве,

Друга я никогда не забуду,

Если с ним подружился в Москве.

И когда наши танки помчатся

Мы с тобою пойдем воевать

Для того-ль мы нашли свое счастье

Чтоб врагу его просто отдать?)

Перевод песни

Bueno, en la extensión de Moscú,

Las estrellas del Kremlin brillan en el azul.

Y como los ríos se encuentran en el mar,

Así es como la gente se encuentra en Moscú.

Estábamos rodeados por una multitud alegre,

Palabras simples sugeridas

Nos presentó, hizo amigos

En esta feliz tarde, Moscú.

Coro:

Y sea cual sea el camino que tome,

Sobre la hierba que camino,

nunca olvidare a un amigo

Si te hiciste amigo de él en Moscú.

no me olvides tus ojos claros

Y tus simples palabras amables,

Olvídame Moscú hermosa

Plazas, carriles, puentes.

Pronto habrá separación entre nosotros,

La campana sonará - ¡adiós!

Detrás de las montañas, bosques, campos

Al menos recuérdame en una canción.

Coro.

Las ondas de radio vienen corriendo por la noche

Desde Moscú a través de la escarcha y el humo.

La voz de la lejana Moscú me parece

Será tu voz lejana.

Pero sé que nos encontraremos pronto

Y luego, querida, juntos,

En las amplias extensiones de Moscú

Volveremos a cantar esta canción.

Coro:

Y sea cual sea el camino que tome,

Sobre la hierba que camino,

nunca olvidare a un amigo

Si te hiciste amigo de él en Moscú.

Y cuando nuestros tanques corren

tu y yo iremos a la guerra

Por eso encontramos nuestra felicidad

¿Simplemente dárselo al enemigo?)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos