Живой - Николай Носков
С переводом

Живой - Николай Носков

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:19

A continuación la letra de la canción Живой Artista: Николай Носков Con traducción

Letra " Живой "

Texto original con traducción

Живой

Николай Носков

Оригинальный текст

Когда ударив в грязь лицом,

На землю падаешь с небес.

Когда все ангелы и бесы,

К тебе теряют интерес.

И те, кого дороже нет

на этом свете белом,

Твой неподвижный силуэт,

Обводят белым мелом.

А ты живой, живой, живой,

Разбит, но не разрушен.

Чужая злость пробила плоть,

Но не пробила душу.

А ты живой, живой, живой,

Лишь обгорели крылья.

И новый бой с самим собой,

И с собственным бессильем.

Когда висит под потолком,

Душа твоя, покинув тело.

Мир без тебя осиротел,

Но никому нет дела.

И лишь глашатаи в ночи,

Ехидно точат жало.

Спешат прочесть дурную весть,

Изображая жалость.

А ты живой, живой, живой,

Разбит, но не разрушен.

Чужая злость пробила плоть,

Но не пробила душу.

А ты живой, живой, живой,

Лишь обгорели крылья.

И новый бой с самим собой,

И с собственным бессильем.

Все признали боль чужую

Наказаньем за грехи.

Вырывали друг у друга,

Твои песни и стихи.

Репетировали речи

Перед чёрною толпой.

Когда ты вышел им навстречу,

Живой, живой, живой, живой.

А ты живой, живой, живой,

Разбит, но не разрушен.

Чужая злость пробила плоть,

Но не пробила душу.

А ты живой, живой, живой,

Лишь обгорели крылья.

И новый бой с самим собой,

И с собственным бессильем.

А ты живой, живой, живой,

Разбит, но не разрушен.

Чужая злость пробила плоть,

Но не пробила душу.

А ты живой, живой, живой,

Лишь обгорели крылья.

И новый бой с самим собой,

И с собственным бессильем.

Перевод песни

Cuando te golpeas la cara contra la tierra,

Caes a la tierra desde el cielo.

Cuando todos los ángeles y demonios

Pierden interés en ti.

Y los que no son más queridos

en este mundo blanco,

tu silueta inmóvil

Delineado con tiza blanca.

Y estás vivo, vivo, vivo,

Roto pero no destruido.

La ira de otra persona atravesó la carne,

Pero no atravesó el alma.

Y estás vivo, vivo, vivo,

Solo se quemaron las alas.

Y una nueva pelea conmigo mismo,

Y con mi propia impotencia.

Al colgar del techo

Tu alma abandonando el cuerpo.

El mundo está vacío sin ti

Pero a nadie le importa

Y solo heraldos en la noche

Afilan maliciosamente sus aguijones.

Leyendo las malas noticias

Fingiendo lástima.

Y estás vivo, vivo, vivo,

Roto pero no destruido.

La ira de otra persona atravesó la carne,

Pero no atravesó el alma.

Y estás vivo, vivo, vivo,

Solo se quemaron las alas.

Y una nueva pelea conmigo mismo,

Y con mi propia impotencia.

Todos reconocieron el dolor de otra persona.

Castigo por los pecados.

Arrancados el uno del otro

Tus canciones y poemas.

Discursos ensayados

frente a la multitud negra.

Cuando saliste a su encuentro,

Vive, vive, vive, vive.

Y estás vivo, vivo, vivo,

Roto pero no destruido.

La ira de otra persona atravesó la carne,

Pero no atravesó el alma.

Y estás vivo, vivo, vivo,

Solo se quemaron las alas.

Y una nueva pelea conmigo mismo,

Y con mi propia impotencia.

Y estás vivo, vivo, vivo,

Roto pero no destruido.

La ira de otra persona atravesó la carne,

Pero no atravesó el alma.

Y estás vivo, vivo, vivo,

Solo se quemaron las alas.

Y una nueva pelea conmigo mismo,

Y con mi propia impotencia.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos