Леди Гамильтон - Николай Караченцов
С переводом

Леди Гамильтон - Николай Караченцов

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:18

A continuación la letra de la canción Леди Гамильтон Artista: Николай Караченцов Con traducción

Letra " Леди Гамильтон "

Texto original con traducción

Леди Гамильтон

Николай Караченцов

Оригинальный текст

В кинотеатре «Буревестник»

После той большой войны

За полпачки «Беломора»

Проходили пацаны.

И смотрели, что хотели,

В десять лет я даже в семь,

И, как водится, балдели

От запретных в детстве тем.

И была соседка Клава

Двадцати веселых лет

Тетки ахали: «Шалава!»,

А мужики смотрели вслед.

На правах подсобной силы

Мог я в гости заглянуть,

Если Клавдия просила

Застегнуть чего-нибудь.

И, конечно, я старался,

А в глазах стоял туман.

И в тумане я качался

Как отважный капитан.

И смеялась Клава звонко:

«Что ли ты уснул, браток?»

И горел на шее тонкой

Золотистый завиток.

Где-то за окном, словно за бортом

Вдаль плывет мое детство.

Леди Гамильтон, леди Гамильтон,

Я твой адмирал Нельсон.

Как она ждала, как она звала,

Как она пила виски!

Леди Гамильтон, Леди Гамильтон,

Ты была в моей жизни.

Где-то за окном, словно за бортом

Вдаль плывет мое детство.

Леди Гамильтон, леди Гамильтон,

Я твой адмирал Нельсон.

Как она ждала, как она звала,

Как она пила виски!

Леди Гамильтон, Леди Гамильтон,

Ты была в моей жизни.

Где-то за окном, словно за бортом

Вдаль плывет мое детство.

Леди Гамильтон, леди Гамильтон,

Я твой адмирал Нельсон.

Как она ждала, как она звала,

Как она пила виски!

Леди Гамильтон, Леди Гамильтон,

Ты была в моей жизни.

Ты верни меня на круги своя,

Детства моего пристань.

Леди Гамильтон, леди- Гамильтон,

Ты опять совсем близко.

Как она ждала, как она звала,

О, как она пила виски!

Леди Гамильтон, леди Гамильтон,

Ты была в моей жизни.

Ты была в моей жизни.

Ты была в моей жизни.

Да!

Перевод песни

En el cine Burevestnik

Después de esa gran guerra

Por medio paquete de Belomor

Los chicos pasaron.

Y miraron lo que querían

A los diez años, tengo hasta los siete,

Y, como siempre, baldeli

De temas prohibidos en la infancia.

Y había un vecino Klava

veinte años felices

Las tías jadearon: "¡Zorra!",

Y los hombres miraban.

Como fuerza auxiliar

podría visitar

Si claudia pregunta

Cierra algo.

Y por supuesto que lo intenté

Y había niebla en los ojos.

Y en la niebla me balanceé

¡Qué valiente capitán!

Y Klava se rió a carcajadas:

"¿Te quedaste dormido, hermano?"

Y quemado en el delgado cuello

Rizo dorado.

En algún lugar fuera de la ventana, como si fuera por la borda

Mi infancia se aleja flotando.

señora hamilton, señora hamilton

Soy su almirante Nelson.

Cómo esperó, cómo llamó,

¡Cómo bebía whisky!

señora hamilton, señora hamilton

estuviste en mi vida

En algún lugar fuera de la ventana, como si fuera por la borda

Mi infancia se aleja flotando.

señora hamilton, señora hamilton

Soy su almirante Nelson.

Cómo esperó, cómo llamó,

¡Cómo bebía whisky!

señora hamilton, señora hamilton

estuviste en mi vida

En algún lugar fuera de la ventana, como si fuera por la borda

Mi infancia se aleja flotando.

señora hamilton, señora hamilton

Soy su almirante Nelson.

Cómo esperó, cómo llamó,

¡Cómo bebía whisky!

señora hamilton, señora hamilton

estuviste en mi vida

Me llevas de vuelta al punto de partida,

El puerto de mi infancia.

señora hamilton, señora hamilton

Estás muy cerca de nuevo.

Cómo esperó, cómo llamó,

¡Oh, cómo bebía whisky!

señora hamilton, señora hamilton

estuviste en mi vida

estuviste en mi vida

estuviste en mi vida

¡Sí!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos