Белые ставни - Николай Гнатюк
С переводом

Белые ставни - Николай Гнатюк

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: ruso
  • Duración: 5:45

A continuación la letra de la canción Белые ставни Artista: Николай Гнатюк Con traducción

Letra " Белые ставни "

Texto original con traducción

Белые ставни

Николай Гнатюк

Оригинальный текст

БЕЛЫЕ СТАВНИ

Николай Гнатюк

cл.

Анатолій Поперечний

Вспыхнет зарницею, вечер в лугах,

Где медуницею ветер пропах,

Где тёплым августом я тебя ждал,

Робко и радостно, робко и радостно,

В ставни стучал.

C белыми ставнями, с белыми ставнями дом над рекой,

Где мы оставили, где мы оставили, что-то с тобой,

Милое, давнее, где-то за далями, в дымке сплошной,

Ставеньки скрипнули, словно окликнули, где ж ты родной.

А над покосами, а над жнивьем,

Лето от осени за журавлём,

Как же так сталося, был мне родным,

С белыми ставнями

с белыми ставнями,

Дом стал чужим.

C белыми ставнями, с белыми ставнями дом над рекой,

Где мы оставили, где мы оставили, что-то с тобой,

Милая, давние, где-то за далями, в дымке сплошной,

Ставеньки скрипнули, словно окликнули, где ж ты родной.

C белыми ставнями, с белыми ставнями дом над рекой,

Где мы оставили, где мы оставили, что-то с тобой,

Милая, давние, где-то за далями, в дымке сплошной,

Ставеньки скрипнули, словно окликнули, где ж ты родной.

Ставеньки скрипнули, словно окликнули, где ж ты родной.

Где ж ты родной.

Перевод песни

PERSIANAS BLANCA

Mykola Gnatiuk

clase

Anatoly Poperechny

Estalla el relámpago, la tarde en los prados,

Donde el viento olía a pulmonaria,

Donde en cálido agosto te esperaba,

Tímidamente y con alegría, tímidamente y con alegría,

Llamó a las persianas.

Con postigos blancos, con postigos blancos una casa sobre el río,

de donde salimos, de donde salimos, algo contigo,

Dulce, viejo, en algún lugar más allá de la distancia, en una neblina continua,

Las persianas crujieron, como si gritaran, ¿dónde estás, querida?

y sobre la siega, y sobre la hojarasca,

Verano de otoño detrás de la grúa,

¿Cómo sucedió, fue mi familia,

Con persianas blancas

con persianas blancas

La casa pasó a ser de otra persona.

Con postigos blancos, con postigos blancos una casa sobre el río,

de donde salimos, de donde salimos, algo contigo,

Cariño, viejo, en algún lugar más allá de la distancia, en una neblina continua,

Las persianas crujieron, como si gritaran, ¿dónde estás, querida?

Con postigos blancos, con postigos blancos una casa sobre el río,

de donde salimos, de donde salimos, algo contigo,

Cariño, viejo, en algún lugar más allá de la distancia, en una neblina continua,

Las persianas crujieron, como si gritaran, ¿dónde estás, querida?

Las persianas crujieron, como si gritaran, ¿dónde estás, querida?

Donde estás querido.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos