A continuación la letra de la canción Color Artista: Nicole C. Mullen Con traducción
Texto original con traducción
Nicole C. Mullen
Just because my skin is brown
It don’t define who I am
I could be a porcupine
Or I could be a little lamb
Please don’t try and judge me Only by the colors you have seen
To love me is to know me Whether red, yellow, black or green
Color is skin deep
But true beauty lives on and on Color is skin deep
But true beauty lives on and on Her skin might be ivory
And he might be from Japan
But that don’t make a better woman
That don’t make a lesser man
Please don’t try to judge 'em
Only by the colors you have seen
To love 'em is to know 'em
Whether red, yellow, white, or green
(Bridge)
Color is the shape of the rainbow
Color is the tint of the sky
It’s not a person, place or thing
It’s only a description of you and I Like the colors on the frame of a house
Will not tell you of the colors within
So why would I try to judge
A man by the shade of his skin?
Solo porque mi piel es morena
No define quién soy
Podría ser un puercoespín
O podría ser un corderito
Por favor, no intentes juzgarme solo por los colores que has visto
Amarme es conocerme Ya sea rojo, amarillo, negro o verde
El color es profundo
Pero la verdadera belleza vive una y otra vez El color es superficial
Pero la verdadera belleza vive una y otra vez Su piel podría ser marfil
Y podría ser de Japón
Pero eso no hace a una mejor mujer
Eso no hace a un hombre menos
Por favor, no intentes juzgarlos.
Solo por los colores que has visto
Amarlos es conocerlos
Ya sea rojo, amarillo, blanco o verde
(Puente)
El color es la forma del arcoíris
El color es el tinte del cielo
No es una persona, lugar o cosa
Es solo una descripción de ti y de mí. Como los colores en el marco de una casa.
No te diré de los colores dentro
Entonces, ¿por qué trataría de juzgar
¿Un hombre por el tono de su piel?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos