A continuación la letra de la canción Somnambule Artista: Nicolas Fraissinet Con traducción
Texto original con traducción
Nicolas Fraissinet
Lorsque la nuit vient je me transforme en voyageur
L’oeil des loups de loin me rappelle d’autres torpeurs
Lorsque la nuit vient je me libre enfin le coeur
Le sommeil me tient irresponsable de mes erreurs
Quand je vole je fuis le monde
Je m’affole de dire
Que je ne ris, que le visage endormi
Voil qu’elle revient ma rituelle errante humeur
Je prends le chemin secret des … ardeurs
J’entrevois en rЄve les d (c)sirs de mon int (c)rieur
Je rejoins les l (c)gions de ces innocents marcheurs
Quand je vole je fuis le monde
Je m’affole de dire
Que je ne ris, que le visage endormi
Je marche sur les toits du ciel les yeux grands ouverts
En moi s'(c)veille l’ancienne voie
Qui me ramne mes sourdes lois
Je marche sur les toits du ciel les yeux grands ouverts
En moi s'(c)veille l’ancienne voie
Qui me ramne mes sourdes joies
Dans un sourire
Je voudrais pouvoir me dire qu’un jour mon (c)veil viendra
Sur la raison qui m’attire vers ce soleil en (c)clats
Je ne sais pas quand
Je marche sur les toits du ciel les yeux grands ouverts
En moi s'(c)veille l’ancienne voie
Qui me ramne mes sourdes lois
Je marche sur les toits du ciel les yeux grands ouverts
En moi s'(c)veille l’ancienne voie
Qui me ramne mes sourdes joies
Dans un sourire
(Merci Till pour cettes paroles)
Cuando llega la noche me convierto en un viajero
El ojo de los lobos de lejos me recuerda otros letargos
Cuando llega la noche por fin libero mi corazón
El sueño me hace irresponsable de mis errores
Cuando vuelo huyo del mundo
odio decir
Que solo me río con cara de sueño
Allí me devuelve mi estado de ánimo ritual errante
Tomo el camino secreto del... ardor
vislumbro en mi sueño los deseos de mi interior (c)riendo
Me uno a las l(c)gions de estos inocentes caminantes
Cuando vuelo huyo del mundo
odio decir
Que solo me río con cara de sueño
Camino sobre los tejados del cielo con los ojos bien abiertos
En mí despierta el viejo camino
Quien me trae de vuelta mis leyes sordas
Camino sobre los tejados del cielo con los ojos bien abiertos
En mí despierta el viejo camino
Quien me devuelve mis alegrías sordas
en una sonrisa
Ojalá pudiera decirme a mí mismo que un día llegará mi (c) despertar
Sobre la razón que me atrae a este sol en (c)astillas
Yo no sé cuándo
Camino sobre los tejados del cielo con los ojos bien abiertos
En mí despierta el viejo camino
Quien me trae de vuelta mis leyes sordas
Camino sobre los tejados del cielo con los ojos bien abiertos
En mí despierta el viejo camino
Quien me devuelve mis alegrías sordas
en una sonrisa
(Gracias a Till por esta letra)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos