There She Goes, My Beautiful World - Nick Cave & The Bad Seeds
С переводом

There She Goes, My Beautiful World - Nick Cave & The Bad Seeds

  • Альбом: Lovely Creatures - The Best of Nick Cave and The Bad Seeds (1984-2014)

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:17

A continuación la letra de la canción There She Goes, My Beautiful World Artista: Nick Cave & The Bad Seeds Con traducción

Letra " There She Goes, My Beautiful World "

Texto original con traducción

There She Goes, My Beautiful World

Nick Cave & The Bad Seeds

Оригинальный текст

The wintergreen, the juniper

The cornflower and the chicory

All the words you said to me Still vibrating in the air

The elm, the ash and the linden tree

The dark and deep, enchanted sea

The trembling moon and the stars unfurled

There she goes, my beautiful world

There she goes, my beautiful world

There she goes, my beautiful world

There she goes, my beautiful world

There she goes again

John Willmot penned his poetry

riddled with the pox

Nabakov wrote on index cards,

at a lectem, in his socks

St. John of the Cross did his best stuff

imprisoned in a box

And JohnnyThunders was half alive

when he wrote Chinese Rocks

Well, me, I’m lying here, with nothing in my ears

Me, I’m lying here, with nothing in my ears

Me, I’m lying here, for what seems years

I’m just lying on my bed with nothing in my head

Send that stuff on down to me Send that stuff on down to me Send that stuff on down to me Send that stuff on down to me There she goes, my beautiful world

There she goes, my beautiful world

There she goes, my beautiful world

There she goes again

Karl Marx squeezed his carbuncles

while writing Das Kapital

And Gaugin, he buggered off, man,

and went all tropical

While Philip Larkin stuck it out

in a library in Hull

And Dylan Thomas died drunk in St. Vincent’s hospital

I will kneel at your feet

I will lie at your door

I will rock you to sleep

I will roll on the floor

And I’ll ask for nothing

Nothing in this life

I’ll ask for nothing

Give me ever-lasting life

I just want to move the world

I just want to move the world

I just want to move the world

I just want to move

There she goes, my beautiful world

There she goes, my beautiful world

There she goes, my beautiful world

There she goes again

So if you got a trumpet, get on your feet,

brother, and blow it If you’ve got a field, that don’t yield,

well get up and hoe it I look at you and you look at me and

deep in our hearts know it That you weren’t much of a muse,

but then I weren’t much of a poet

I will be your slave

I will peel you grapes

Up on your pedestal

With your ivory and apes

With your book of ideas

With your alchemy

O Come on Send that stuff on down to me Send that stuff on down to me Send that stuff on down to me Send that stuff on down to me Send that stuff on down to me Send it all around the world

Cause here she comes, my beautiful girl

There she goes, my beautiful world

There she goes, my beautiful world

There she goes, my beautiful world

There she goes again

Перевод песни

La gaulteria, el enebro

El aciano y la achicoria

Todas las palabras que me dijiste aún vibran en el aire

El olmo, el fresno y el tilo

El mar oscuro y profundo, encantado

La luna temblorosa y las estrellas desplegadas

Ahí va, mi hermoso mundo

Ahí va, mi hermoso mundo

Ahí va, mi hermoso mundo

Ahí va, mi hermoso mundo

Ahí va ella de nuevo

John Willmot escribió su poesía

plagado de viruela

Nabakov escribió en fichas,

en un lectem, en sus calcetines

San Juan de la Cruz hizo lo mejor que pudo

preso en una caja

Y Johnny Thunders estaba medio vivo

cuando escribió Rocas chinas

Bueno, yo, estoy acostado aquí, sin nada en mis oídos

Yo, estoy acostado aquí, sin nada en mis oídos

Yo, estoy mintiendo aquí, por lo que parecen años

Estoy acostado en mi cama sin nada en mi cabeza

Mándame esas cosas Mándame esas cosas Mándame esas cosas Mándame esas cosas Ahí va, mi hermoso mundo

Ahí va, mi hermoso mundo

Ahí va, mi hermoso mundo

Ahí va ella de nuevo

Karl Marx exprimió sus ántrax

mientras escribía Das Kapital

Y Gaugin, se fue a la mierda, hombre,

y se puso todo tropical

Mientras que Philip Larkin aguantó

en una biblioteca en Hull

Y Dylan Thomas murió borracho en el hospital de St. Vincent

me arrodillaré a tus pies

me acostaré en tu puerta

te meceré hasta que duermas

voy a rodar por el suelo

Y no pediré nada

Nada en esta vida

no pedire nada

Dame vida eterna

solo quiero mover el mundo

solo quiero mover el mundo

solo quiero mover el mundo

solo quiero moverme

Ahí va, mi hermoso mundo

Ahí va, mi hermoso mundo

Ahí va, mi hermoso mundo

Ahí va ella de nuevo

Así que si tienes una trompeta, ponte de pie,

hermano, y soplalo Si tienes un campo, que no cede,

pues levántate y escápate yo te miro y tú me miras y

en lo profundo de nuestros corazones sabemos que no eras una gran musa,

pero entonces yo no era un gran poeta

seré tu esclavo

te pelaré las uvas

Arriba en tu pedestal

Con tu marfil y simios

Con tu libro de ideas

con tu alquimia

O Vamos Envíame esas cosas Envíame esas cosas Envíame esas cosas Envíame esas cosas Envíame esas cosas Envíalas a todo el mundo

Porque aquí viene, mi hermosa niña

Ahí va, mi hermoso mundo

Ahí va, mi hermoso mundo

Ahí va, mi hermoso mundo

Ahí va ella de nuevo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos