Red Right Hand - Nick Cave & The Bad Seeds, Flood
С переводом

Red Right Hand - Nick Cave & The Bad Seeds, Flood

Год
1993
Язык
`Inglés`
Длительность
380610

A continuación la letra de la canción Red Right Hand Artista: Nick Cave & The Bad Seeds, Flood Con traducción

Letra " Red Right Hand "

Texto original con traducción

Red Right Hand

Nick Cave & The Bad Seeds, Flood

Оригинальный текст

Take a litle walk to the edge of town

Go across the tracks

Where the viaduct looms,

like a bird of doom

As it shifts and cracks

Where secrets lie in the border fires,

in the humming wires

Hey man, you know

you’re never coming back

Past the square, past the bridge,

past the mills, past the stacks

On a gathering storm comes

a tall handsome man

In a dusty black coat with

a red right hand

He’ll wrap you in his arms,

tell you that you’ve been a good boy

He’ll rekindle all the dreams

it took you a lifetime to destroy

He’ll reach deep into the hole,

heal your shrinking soul

Hey buddy, you know you’re

never ever coming back

He’s a god, he’s a man,

he’s a ghost, he’s a guru

They’re whispering his name

through this disappearing land

But hidden in his coat

is a red right hand

You ain’t got no money?

He’ll get you some

You ain’t got no car?

He’ll get you one

You ain’t got no self-respect,

you feel like an insect

Well don’t you worry buddy,

cause here he comes

Through the ghettos and the barrio

and the bowery and the slum

A shadow is cast wherever he stands

Stacks of green paper in his

red right hand

(Organ solo)

You’ll see him in your nightmares,

you’ll see him in your dreams

He’ll appear out of nowhere but

he ain’t what he seems

You’ll see him in your head,

on the TV screen

And hey buddy, I’m warning

you to turn it off

He’s a ghost, he’s a god,

he’s a man, he’s a guru

Перевод песни

Tome un pequeño paseo hasta el borde de la ciudad

Ir a través de las vías

Donde asoma el viaducto,

como un pájaro de la perdición

A medida que cambia y se agrieta

Donde los secretos yacen en los incendios fronterizos,

en los cables zumbantes

Oye hombre, tu sabes

nunca volverás

Más allá de la plaza, más allá del puente,

más allá de los molinos, más allá de las pilas

En una tormenta viene

un hombre alto y guapo

En un abrigo negro polvoriento con

una mano derecha roja

te envolverá en sus brazos,

decirte que has sido un buen chico

Él reavivará todos los sueños

te tomó toda una vida destruir

Llegará profundamente al agujero,

sana tu alma encogida

Oye amigo, sabes que eres

nunca volver

Es un dios, es un hombre,

es un fantasma, es un gurú

Están susurrando su nombre

a través de esta tierra que desaparece

Pero escondido en su abrigo

es una mano derecha roja

¿No tienes dinero?

Él te conseguirá algo

¿No tienes coche?

él te conseguirá uno

No tienes respeto por ti mismo,

te sientes como un insecto

pues no te preocupes amigo

porque aquí viene

A través de los guetos y el barrio

y el bowery y los barrios bajos

Una sombra se proyecta dondequiera que esté

Pilas de papel verde en su

mano derecha roja

(Solo de órgano)

Lo verás en tus pesadillas,

lo verás en tus sueños

Aparecerá de la nada, pero

el no es lo que parece

Lo verás en tu cabeza,

en la pantalla del televisor

Y hey amigo, estoy advirtiendo

que lo apagues

Es un fantasma, es un dios,

es un hombre, es un gurú

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos