
A continuación la letra de la canción Senescence Artista: Nhk Con traducción
Texto original con traducción
Nhk
I’m sorry baby you know I tried
you may think different not eye to eye
I’m not a bad man I did my best
but you never spoke up and I did the rest
on a beach where I laid you down
waves were crashing all around
we were staring in moonlight feeling the touch of the ground
breathless sound
the bitter winters and the crushing falls
the distant springtime but through it all
we had those summers we had those days
but the seasons started changing and we went our separate ways
on a beach where I laid you down
waves were crashing all around
we were staring in moonlight feeling the touch of the ground
breathless sound
I know I probably should have called you
I know you wanted more from me
but I wasn’t up for losing
treading carefully
I know I probably should have told you
what we were here for
but how do you say you’re a means to an end
without saying
saying you were a whore
and now it’s over and it’s time to go
I’ll pack my things and I’ll hit the road
I’m not a bad man I did my best
but you never woke up and I did the rest
on a beach where I laid you down
waves were crashing all around
we were staring in moonlight feeling the touch of the ground
breathless sound
on a beach where I fucked you now
the last time I’ll come around
we were staring in moonlight feeling the touch of the ground
breathless sound
Lo siento cariño, sabes que lo intenté
usted puede pensar diferente no ojo a ojo
No soy un mal hombre, hice lo mejor que pude
pero tu nunca hablaste y yo hice el resto
en una playa donde te acosté
las olas rompían por todas partes
estábamos mirando a la luz de la luna sintiendo el toque del suelo
sonido sin aliento
los inviernos amargos y las cataratas aplastantes
la lejana primavera pero a través de todo
tuvimos esos veranos tuvimos esos días
pero las estaciones comenzaron a cambiar y nos fuimos por caminos separados
en una playa donde te acosté
las olas rompían por todas partes
estábamos mirando a la luz de la luna sintiendo el toque del suelo
sonido sin aliento
Sé que probablemente debería haberte llamado
Sé que querías más de mí
pero yo no estaba para perder
pisando con cuidado
Sé que probablemente debería haberte dicho
para qué estábamos aquí
pero como dices que eres un medio para un fin
sin decir
diciendo que eras una puta
y ahora se acabó y es hora de irse
Empacaré mis cosas y saldré a la carretera
No soy un mal hombre, hice lo mejor que pude
pero tu nunca despertaste y yo hice el resto
en una playa donde te acosté
las olas rompían por todas partes
estábamos mirando a la luz de la luna sintiendo el toque del suelo
sonido sin aliento
en una playa donde te follé ahora
la última vez que vendré
estábamos mirando a la luz de la luna sintiendo el toque del suelo
sonido sin aliento
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos