A continuación la letra de la canción Снег идёт Artista: Несчастный Случай Con traducción
Texto original con traducción
Несчастный Случай
Туда-сюда, так-так, едва-едва —
Появляются ноги, потом сразу голова.
И, как Афродита из пены пивной,
Он каждое утро рождается вновь.
Какой ужасный дым, какой ужасный чад,
Его матери стареют, его чада кричат,
Он сидит на крыше, теплой, как булка хлеба,
Ковыряя указательным пальцем небо.
Снег идет из дырки в небесах,
Через дырку ему видно чьи-то белые глаза,
Он не ест, не спит, он слышит голоса.
Такое ощущение, что за потолком,
За лазурью, за глазурью, за небесным огнем
Кто-то постоянно шепчется о нем.
(Уо-уо-уо, ла-ла-ла,
Уо-уо-уо, ла-ла-ла,
Ибо что такое мир, когда не пир во имя Любви.)
Туда-сюда, он дожил до 25 лет,
Его деньги крошатся, как черствый хлеб,
Но этих подарков задрипанных фей
Еще хватает на книги и на портвейн.
Какой ужасный дым, какой ужасный чад,
Вчера он видел во сне восьмерых волчат
И по некоторым признакам он вычислил в них
Восьмерых не рожденных детей своих.
Снег идет из дырки в небесах,
Все волчата закрывают свои серые глаза,
Нам пора уснуть на трижды три часа.
Может быть, в какой-нибудь далекой стране,
На ветреной Венере или на полной Луне,
Кто-то также спит и видит нас во сне.
(Уо-уо-уо, ла-ла-ла,
Уо-уо-уо, ла-ла-ла,
Ибо что такое мир, когда не пир во имя Любви.)
Снег идет буквально каждый год.
Род приходит, род уходит, а снег все идет.
Он пойдет, приляжет и опять пойдет.
De ida y vuelta, más o menos, apenas...
Aparecen las piernas, luego inmediatamente la cabeza.
Y, como Afrodita de la espuma de cerveza,
Él nace de nuevo cada mañana.
Que terrible humo, que terribles humos,
Sus madres envejecen, sus hijos lloran,
Se sienta en el techo, tibio como una hogaza de pan,
Recogiendo el cielo con el dedo índice.
La nieve viene de un agujero en el cielo
A través del agujero puede ver los ojos blancos de alguien,
No come, no duerme, oye voces.
Se siente como detrás del techo
Por azur, por glaseado, por fuego celestial
Alguien está constantemente susurrando sobre él.
(Wo-wo-wo, la-la-la,
Woah-woah-woah, la-la-la
Pues qué es el mundo si no hay fiesta en nombre del Amor.)
De ida y vuelta, vivió hasta los 25 años,
Su dinero se desmorona como pan duro
Pero estos regalos de hadas andrajosas
Todavía lo suficiente para libros y vino de Oporto.
Que terrible humo, que terribles humos,
Ayer vio ocho cachorros de lobo en un sueño.
Y según unas señales calculó en ellas
Ocho hijos propios por nacer.
La nieve viene de un agujero en el cielo
Todos los cachorros cierran sus ojos grises.
Es hora de que duermamos tres veces tres horas.
Tal vez en algún país lejano
En una Venus ventosa o una luna llena,
Alguien también duerme y nos ve en un sueño.
(Wo-wo-wo, la-la-la,
Woah-woah-woah, la-la-la
Pues qué es el mundo si no hay fiesta en nombre del Amor.)
Nieva literalmente todos los años.
La familia llega, la familia se va, pero la nieve sigue cayendo.
Irá, se acostará y volverá a irse.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos