Балалаечка - Несчастный Случай
С переводом

Балалаечка - Несчастный Случай

  • Альбом: Это любовь

  • Año de lanzamiento: 1996
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:52

A continuación la letra de la canción Балалаечка Artista: Несчастный Случай Con traducción

Letra " Балалаечка "

Texto original con traducción

Балалаечка

Несчастный Случай

Оригинальный текст

Балалаечку свою я со шкафа достаю,

Про Канатчикову дачу я вам песенку спою.

Я вам песенку спою, я вам песенку спою…

(А я вам песенку спою!)

Солнце село за рекой, за приемный за покой,

приходите, санитары, посмотрите, я какой.

Посмотрите, я какой, посмотрите, я какой…

(А посмотрите, я какой! Ла-лала-лала-лала-лала-лалай!)

Вот крадется из-за гор диверсант, бандит и вор,

у него патронов много, он убьет меня в упор.

Он убьет меня в упор, он убьет меня в упор…

(А он убьет меня в упор! Ла-лала-лала-лала-лала-лалай!)

Но на песчаную межу я гранату положу,

и бандита-диверсанта я лимонкой уложу,

апельсинкой уложу, мандаринкой уложу…

(Ай-ананаской уложу! Ла-лала-лала-лала-лала-лалай!)

Шашка хряпнула в висок, шрам пошел наискосок.

Молодая жизнь уходит тонкой струйкою в песок.

Тонкой струйкою в песок, тонкой струйкою в песок…

(А тонкой струйкою в песок! Ла-лала-лала-лала-лала-лалай!)

Храпы чалого коня, запах дыма и огня…

Приезжай скорее, доктор, может, вылечишь меня?

Может, вылечишь меня, может, вылечишь меня?

А может, вылечишь меня!(Ла-лала-лала-лала-лала-лалай!)

Балалаечку свою я со шкафа достаю,

про Канатчикову дачу я вам песенку спою.

Я вам песенку спою, я вам песенку спою…

(А я вам песенку спою!)

Перевод песни

Saco mi balalaika del armario,

Cantaré una canción sobre la dacha de Kanatchikov.

Te cantaré una canción, te cantaré una canción...

(¡Y te cantaré una canción!)

El sol se puso detrás del río, detrás de la sala de recepción,

Venid, ordenanzas, mirad lo que soy.

Mira lo que soy, mira lo que soy...

(¡Y mira cómo estoy! ¡La-la-la-la-la-la-la-lai!)

Aquí un saboteador, un bandido y un ladrón se cuela de detrás de las montañas,

tiene mucha munición, me va a matar a quemarropa.

Me va a matar a quemarropa, me va a matar a quemarropa...

(¡Y me va a matar a quemarropa! ¡La-la-la-la-la-la-la-lai!)

Pero pondré una granada en el límite arenoso,

y mataré al bandido-saboteador con un limón,

Pondré una naranja, pondré una mandarina...

(¡Ay-piña puesta! ¡La-la-la-la-la-la-la-lai!)

La espada gruñó en la sien, la cicatriz se hizo oblicuamente.

La vida joven va en una corriente delgada en la arena.

Un riachuelo en la arena, un riachuelo en la arena...

(¡Y un riachuelo en la arena! ¡La-la-la-la-la-la-la-lai!)

El ronquido de un caballo ruano, el olor a humo y fuego...

Ven pronto, doctor, ¿puedes curarme?

¿Puedes curarme, puedes curarme?

¡O tal vez puedas curarme! (¡La-la-la-la-la-la-la-lai!)

Saco mi balalaika del armario,

Cantaré una canción sobre la dacha de Kanatchikov.

Te cantaré una canción, te cantaré una canción...

(¡Y te cantaré una canción!)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos