Dead Mellotron - Neon Blonde
С переводом

Dead Mellotron - Neon Blonde

  • Альбом: Chandeliers in the Savannah

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 2:37

A continuación la letra de la canción Dead Mellotron Artista: Neon Blonde Con traducción

Letra " Dead Mellotron "

Texto original con traducción

Dead Mellotron

Neon Blonde

Оригинальный текст

Girls with lion faces string me up like a guitar.

No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

I’m imprisoned inside a billboard.

All I eat is thongs.

No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

The streets are empty.

Everyone’s missing.

The streets are empty.

Everyone’s a ghost.

Cheerleaders eaten alive by synthesizer beasts.

Cold civilization can’t wash the blood off of its teeth.

There’s skin growing over my eyes.

Haven’t seen the sun in 66 years.

The sky is such a disgraceful mess.

We sleep all day.

We get no rest.

The streets are empty.

Everyone’s missing.

The streets are empty.

Everyone’s a ghost.

Cheerleaders eaten alive by synthesizer beasts.

Cold civilization can’t wash the blood off of its teeth.

A dead Mellotron in my basement

Heats my blood up lingerie red.

A dead Mellotron in my basement

Cut in half by barbarians.

Electric meadows- they haunt our dreams.

And streaks of light: yellow and green haunt our dreams.

The trademarked erotic faces haunt our dreams.

And the permanent dawn- it haunts our dreams.

And the streets of L.A.- tied up and gagged.

And beaches of crystal sand- they haunt our dreams and…

The streets are empty.

Everyone’s missing.

The streets are empty.

Everyone’s a ghost.

No, no, no, no, no, no, no, no, no, no…

The streets are empty.

Everyone’s missing.

The streets are empty.

Everyone’s a ghost.

No, no, no, no, no, no, no, no, no, no…

Перевод песни

Las chicas con cara de león me cuelgan como una guitarra.

No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

Estoy encarcelado dentro de una cartelera.

Todo lo que como son tangas.

No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

Las calles están vacías.

Todos están desaparecidos.

Las calles están vacías.

Todo el mundo es un fantasma.

Porristas devoradas vivas por bestias sintetizadoras.

La civilización fría no puede lavarse la sangre de los dientes.

Hay piel creciendo sobre mis ojos.

No he visto el sol en 66 años.

El cielo es un desastre tan vergonzoso.

Dormimos todo el día.

No descansamos.

Las calles están vacías.

Todos están desaparecidos.

Las calles están vacías.

Todo el mundo es un fantasma.

Porristas devoradas vivas por bestias sintetizadoras.

La civilización fría no puede lavarse la sangre de los dientes.

Un Mellotron muerto en mi sótano

Me calienta la sangre hasta el rojo de la lencería.

Un Mellotron muerto en mi sótano

Cortado por la mitad por los bárbaros.

Prados eléctricos: persiguen nuestros sueños.

Y rayos de luz: amarillos y verdes rondan nuestros sueños.

Las caras eróticas registradas acechan nuestros sueños.

Y el amanecer permanente, persigue nuestros sueños.

Y las calles de L.A.- atadas y amordazadas.

Y playas de arena cristalina- acechan nuestros sueños y…

Las calles están vacías.

Todos están desaparecidos.

Las calles están vacías.

Todo el mundo es un fantasma.

No, no, no, no, no, no, no, no, no, no…

Las calles están vacías.

Todos están desaparecidos.

Las calles están vacías.

Todo el mundo es un fantasma.

No, no, no, no, no, no, no, no, no, no…

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos