Mein Weg ist mein Weg - NENA
С переводом

Mein Weg ist mein Weg - NENA

Год
2007
Язык
`Alemán`
Длительность
229050

A continuación la letra de la canción Mein Weg ist mein Weg Artista: NENA Con traducción

Letra " Mein Weg ist mein Weg "

Texto original con traducción

Mein Weg ist mein Weg

NENA

Оригинальный текст

Da ist keiner, der adieu sagt und dich hält

Und keiner, der dich grüßt und Fragen stellt

Und irgendwo da draußen

In der Nacht sollst du dich spürn

Doch alles, was dich ausmacht

Ist nur Angst, dich wieder zu verliern

Da ist keiner, der dich auffängt, wenn du fällst

Und der, der dir jetzt Mut macht, bist du selbst

Und doch in dieser Dunkelheit, stehst du plötzlich im Licht

Zum ersten Mal, da siehst du es

Zum ersten Mal zweifelst du nicht

Mein Weg ist mein Weg ist mein Weg

Und kein Schritt führt mich jemals mehr zurück

Mein Weg ist mein Weg ist mein Weg

Mit Schatten und mit Tränen

Mit Lachen und mit Glück

Mein Weg ist mein ureigener Weg

Und wie von selbst wird alles um mich leicht

Die Härte schwindet und mein Herz wird weich

Und plötzlich seh ich Augen, die mir Liebe geben wollen

Gesichter, die mich anschauen

Die mich wie ein Gast nach Hause holen

Und wie von selbst wird alles in mir warm

Und ruhig bin ich und lieg in meinem Arm

Die Mauer ist zerbrochen, die Mauer ist entzwei

Und wo sonst nur die Angst war

Ist das Kind auf einmal frei

Mein Weg ist mein Weg ist mein Weg

Und kein Schritt führt mich jemals mehr zurück

Mein Weg ist mein Weg das ist mein Weg

Mit Schatten und mit Tränen

Mit Lachen und mit Glück

Mein Weg, das ist mein ureigener Weg

Und kein Schritt führt mich jemals mehr zurück

Mein Weg ist mein Weg ist mein Weg

Mit Schatten und mit Tränen

Mit Lachen und mit Glück

Mein Weg, das ist mein ureigener Weg

Das ist mein Weg

Mein ureigener Weg

Das ist mein Weg

Mein Weg

Und ich geh nicht mehr zurück

Перевод песни

No hay nadie que te diga adiós y te abrace

Y nadie para saludarte y hacerte preguntas.

Y en algún lugar por ahí

Deberías sentirte a ti mismo por la noche.

Pero todo lo que te hace

Solo tiene miedo de perderte de nuevo

No hay nadie que te atrape cuando te caes

Y el que te anima ahora eres tu mismo

Y sin embargo, en esta oscuridad, de repente te paras en la luz

Por primera vez ahí lo ves

Por primera vez no dudas

mi camino es mi camino es mi camino

Y ningún paso me llevará de vuelta

mi camino es mi camino es mi camino

Con sombras y con lágrimas

Con risas y con felicidad

Mi camino es mi propio camino

Y como por sí mismo, todo a mi alrededor se vuelve luz.

La dureza se desvanece y mi corazón se ablanda

Y de repente veo ojos que quieren darme amor

caras mirándome

Que me traen a casa como un invitado

Y como por voluntad propia, todo en mí se calienta

Y estoy tranquilo y me acuesto en mis brazos

La pared está rota, la pared está en dos

Y donde más solo había miedo

¿El niño es libre de repente?

mi camino es mi camino es mi camino

Y ningún paso me llevará de vuelta

Mi camino es mi camino, este es mi camino

Con sombras y con lágrimas

Con risas y con felicidad

A mi manera, esa es mi propia manera

Y ningún paso me llevará de vuelta

mi camino es mi camino es mi camino

Con sombras y con lágrimas

Con risas y con felicidad

A mi manera, esa es mi propia manera

Esta es mi manera

a mi manera

Esta es mi manera

Mi manera

y no voy a volver

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos