Il mio giorno più bello nel mondo - Max Pezzali, Nek, Francesco Renga
С переводом

Il mio giorno più bello nel mondo - Max Pezzali, Nek, Francesco Renga

Альбом
Max Nek Renga - Il disco
Год
2018
Язык
`italiano`
Длительность
225650

A continuación la letra de la canción Il mio giorno più bello nel mondo Artista: Max Pezzali, Nek, Francesco Renga Con traducción

Letra " Il mio giorno più bello nel mondo "

Texto original con traducción

Il mio giorno più bello nel mondo

Max Pezzali, Nek, Francesco Renga

Оригинальный текст

Ricomincia nella notte questa storia troppe volte

E ha tirato botte

Colpi bassi mentre vivo

Che mi tolgono il respiro

E mi danno la certezza che mi ostinerò a mancarti senza raddrizzare il tiro

Quante volte avremmo detto con fermezza che tra noi era finita

Da domani ricomincia un’altra vita

Tranne poi tornare dove siamo stati sempre certi di trovarci

Siamo sempre stati forti

A lasciarci negli abbracci

A proteggerci dai sassi

A difenderci dagli altri

A lasciarci i nostri spazi

A toccare con un dito questo cielo che spalanca l’infinito

Quante volte ci ha deluso

E quante volte ci ha sorriso

Come te che mi hai dato

Il mio giorno più bello nel mondo

L’ho vissuto con te

Solo tu mi hai donato

Un sorriso che nasce anche quando un motivo non c'è

E da quando c'è stato sembra schiudere tutte le porte

Sembra schiuderle tutte le volte

Che sto con te

Non lasciamo che sia il tempo a cancellarci senza un gesto

Far la fine dei graffiti abbandonati alle pareti

Lentamente sgretolati dalla pioggia e dal calore

Fino a quando c'è uno stronzo che passando li rimuove

Senza avere la certezza di aver dato tutto

Prima di mollare, di tagliare corto

Di imboccare quella strada senza più un rimorso

Fino a quando arriverà qualcuno che starà al mio posto

A lasciarci negli abbracci

A proteggerci dai sassi

A difenderci dagli altri

A lasciarci i nostri spazi

A toccare con un dito questo cielo che spalanca l’infinito

Quante volte ci ha deluso

E quante volte ci ha sorriso

Come te che mi hai dato

Il mio giorno più bello nel mondo

L’ho vissuto con te

E' con te che è iniziato

Il mio viaggio più bello nel mondo io l’ho fatto con te

E' un sorriso che è nato

Sembra schiudere tutte le porte

Sembra schiuderle tutte le volte

Che sto conte

Eravamo solo due perduti amanti

Quando l’universo ha ricongiunto i punti

Sole luna caldo freddo in un secondo solo

Quando finalmente riprendiamo il giro

E' una sensazione che mi sembra innata come se con me fossi sempre stata

Come se ti avessi sempre conosciuta

Ma la meraviglia è che ti ho incontrata

E sei tu che mi hai dato

I miei giorni più belli nel mondo li ho vissuti con te

Solo tu mi hai donato un sorriso che nasce anche quando un motivo non c'è

Sembri schiudere tutte le porte

Sembri schiuderle tutte le volte che sei con me

Sembri schiuderle tutte le volte

Che sto con te

Перевод песни

Esta historia comienza de nuevo en la noche demasiadas veces

Y tiró un barril

Tiros bajos mientras viva

Eso me quita el aliento

Y me dan la certeza de que persistiré en extrañarte sin enderezar el tiro

Cuantas veces hubiésemos dicho con firmeza que todo había terminado entre nosotros

A partir de mañana otra vida comienza de nuevo

Excepto entonces volver a donde siempre hemos estado seguros de encontrarnos.

siempre hemos sido fuertes

Para dejarnos en abrazos

Para protegernos de las piedras

Para defendernos de los demás

Para dejarnos nuestros espacios

Tocando este cielo con un dedo que abre el infinito

Cuantas veces nos ha decepcionado

Y cuantas veces nos sonrio

como tu que me diste

mi mejor dia en el mundo

contigo lo viví

solo tu me diste

Una sonrisa que nace aun cuando no hay motivo

Y como estaba ahí parece que abre todas las puertas

Parece incubarlos todo el tiempo.

Estoy contigo

No dejemos que el tiempo nos cancele sin un gesto

Para terminar como los grafitis abandonados en las paredes

Lentamente desmoronado por la lluvia y el calor

Hasta que hay un pendejo que se las quita al pasar

Sin estar seguro de haberlo dado todo

Antes de rendirte, acorta

A tomar ese camino sin más remordimientos

Hasta que llegue alguien que se quede en mi lugar

Para dejarnos en abrazos

Para protegernos de las piedras

Para defendernos de los demás

Para dejarnos nuestros espacios

Tocando este cielo con un dedo que abre el infinito

Cuantas veces nos ha decepcionado

Y cuantas veces nos sonrio

como tu que me diste

mi mejor dia en el mundo

contigo lo viví

empezó contigo

contigo hice mi viaje mas bonito del mundo

Es una sonrisa que nació

Parece abrir todas las puertas.

Parece incubarlos todo el tiempo.

que soy conde

Solo éramos dos amantes perdidos

Cuando el universo ha vuelto a unir los puntos

Sol frio luna caliente en solo un segundo

Cuando por fin retomamos el recorrido

Es un sentimiento que me parece innato, como si siempre hubiera estado conmigo.

Como si siempre te hubiera conocido

Pero la maravilla es que te conocí

Y eres tú quien me dio

He vivido mis mejores dias en el mundo contigo

Solo tu me has regalado una sonrisa que nace aun cuando no hay razon

Pareces abrir todas las puertas

Pareces incubarlos cada vez que estás conmigo

Pareces incubarlos todo el tiempo.

Estoy contigo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos