C'est la vie - Nazar
С переводом

C'est la vie - Nazar

  • Альбом: Irreversibel

  • Год: 2016
  • Язык: Alemán
  • Длительность: 3:08

A continuación la letra de la canción C'est la vie Artista: Nazar Con traducción

Letra " C'est la vie "

Texto original con traducción

C'est la vie

Nazar

Оригинальный текст

Du willst die Welt durch meine Augen sehen, dann bitte, guck!

Hier ist es düster, man sieht draußen den Sin-City-Look

Schon seit Kleinauf trau' ich niemandem blind

Mein Stiefvater nimmt sich eine Liebhaberin

Und verlässt Mama, ist dann weg, Dadash

Guck, ich hab' Wunden, bei den' helfen kein Heftpflaster

Den Stressmachern in der Gegend, die dich testen wollen

Fällt es schwer, wirklich jedem hier Respekt zu zollen

Und mein Vertrauen hat er 'n Türspion

Schau, wie sie lachen, Mann, solange es sich für sie lohnt

Wie mein bester Freund, der plötzlich den Kontakt abbricht

Weil er verliebt in eine Kahba ist

Ich hör' nicht zu, wenn einer von den Bastarden quatscht

Die waren Samen im Sack, da saß ich Haftstrafen ab

Dunkle Augenringe, wenn ich durch die Stadt fahre nachts

Und der Himmel spiegelt sich wider im mattschwarzen Lack

Das ist mein Leben, meine Welt, Dadash zendegim

Kein' Platz für meine Träume, Dadash, c’est la vie

Ich warte, bis mein Spiegelbild zerfällt

Gefangener meiner Selbst, Dadash, hier in meiner Welt

In meiner Welt werd' ich von Kritikern gejagt

Von einem Nuttenkind-Politiker verklagt

Von dein' Dutzend Freunden zieh' ich erst ein Dutzend ab

Wo ist dein Bruder, wenn er grade keinen Nutzen hat?

Das ist der Grund, warum ich Massen meide

Ich seh' bei jedem guten Angebot die Schattenseite

Ich mach' zwar Kohle und unterschreibe eine Megadeal

Doch gehe essen mit dem Teufel auf ein Happy-Meal

Kein schwarz oder weiß, alles Grauzone

Schau, was ich heraushole, bis ich in 'nem Haus wohne

Faustgroße Hassklumpen, sie sich in mei’m Magen stauen

Lass mir nicht in die Karten schau’n, Aura wie ein Gartenzaun

Laufe ohne Fackel durch ein Höhlenlabyrinth

Denn ich kann mich nicht erinnern, ob ich fröhlich war als Kind

Um mich zu ändern, ist es eh schon zu spät, Dadash

Ich wurde durch diese Umgebung geprägt, Dadash

Das ist mein Leben, meine Welt, Dadash zendegim

Kein' Platz für meine Träume, Dadash, c’est la vie

Ich warte, bis mein Spiegelbild zerfällt

Gefangener meiner Selbst, Dadash, hier in meiner Welt

Перевод песни

Si quieres ver el mundo a través de mis ojos, entonces, por favor, ¡mira!

Está sombrío aquí, puedes ver el aspecto de Sin City afuera

Desde que era pequeño, no he confiado ciegamente en nadie.

mi padrastro toma un amante

Y deja a mamá, luego se va, dadash

Mira, tengo heridas que no se curan con yeso.

Los estresantes locales que quieren ponerte a prueba

Es difícil realmente mostrar respeto a todos aquí.

Y confío en que tiene una mirilla

Mira cómo se ríen, hombre, mientras les vale la pena

Como mi mejor amigo de repente rompiendo el contacto

Porque está enamorado de un kahba

No escucho cuando uno de los cabrones habla

Eran semillas en un saco, así que cumplía penas de prisión.

Círculos oscuros debajo de mis ojos cuando conduzco por la ciudad de noche

Y el cielo se refleja en la pintura negra mate

Esta es mi vida, mi mundo, Dadash zendegim

No hay lugar para mis sueños, Dadash, c'est la vie

Espero que mi reflejo se desmorone

Prisionero de mi mismo, Dadash, aquí en mi mundo

En mi mundo soy perseguido por los críticos

Demandado por un niño político prostituta

Tomaré una docena de tus docenas de amigos primero

¿Dónde está tu hermano cuando no sirve para nada?

Por eso evito las aglomeraciones

Veo el lado oscuro de toda buena oferta

Gano dinero y firmo un mega contrato

Pero ve a comer con el diablo para una comida feliz

No blanco o negro, todas las áreas grises

Ver lo que puedo conseguir hasta que viva en una casa

Bultos de odio del tamaño de un puño, se acumulan en mi estómago

No me dejes mirar mis cartas, aura como una valla de jardín.

Corre a través de un laberinto de cuevas sin una antorcha

Porque no recuerdo si fui feliz de niño

Es demasiado tarde para cambiarme de todos modos, Dadash

Fui formado por este entorno, Dadash

Esta es mi vida, mi mundo, Dadash zendegim

No hay lugar para mis sueños, Dadash, c'est la vie

Espero que mi reflejo se desmorone

Prisionero de mi mismo, Dadash, aquí en mi mundo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos