
A continuación la letra de la canción Pardeha Artista: NAVID Con traducción
Texto original con traducción
NAVID
یه بی حسی سرد تو رگام
این شهر، شهر عذاب
وسط خاور مرده، اینجا که مهمون میزبانو کشته
پاساژ پاساژ، مال مال
دریاچه مصنوعی، آب آب
ارومیه خوزستان، نمکزار و تل خاک
مردم مصرفی کشته پول
درخت اینجا یعنی کنده چوب
دست پینه بسته کشاورز
برا دلال میشه مژده خوب
شهر کمک های بی هزینه
توش غیرت یه صفت زینتی ه
سرا کجاست، تو زندگی هم
تن ها کجاست، بپرس از اشکان
غیرت یعنی گونی رو دوش بچه
باغی شیکما گونی رو گونه خنده
غیرت یعنی بیسیم لب مرز
نه بیسیم مفت بر وسط شهر
این ضرب میوفته، اگه این پرده بیوفته
ولی این پرده میوفته، چونکه قلبت از ضرب نمیوفته
شما که انقدر مرد مرد میکنید، ناف مردو که از زن بریدید
شما که انقدر زن زن میکنید، چندتا از مادرای جنگو دیدید؟
شما که دردارو هشتگ میکنید، ۱۳۰۷ رو دیدید؟
شما که هفت نسل از نفت میخورید، مردم خوابیده رو نفت رو دیدید؟
بگو غیرتت کجاته غیور
ببخشید چکمت جا موند رو گلوم
قدیما لاتامون لوتی بودن
حالا ساغی و کاسب و لاتی داره
قدیم عرق از روی زحمت بود
ولی الان همه عرقامون قاطی داره
واسه اهل کتاب یه حسابی هست
اونجا که جواب پس میدیم یه جا دیگه ست
موقع شمردن جوجه هم فصل خزان
یه بی حسی سرد تو رگام
Un frío entumecimiento en mis venas
Esta ciudad, la ciudad del tormento
Muerto en el medio del este, donde el invitado mató al anfitrión
Pasaje Pasaje, Mal Mal
Lago artificial, agua agua
Urmia, Juzestán, Namczar y Tel Khak
Los consumidores mataron el dinero
Un árbol aquí significa un tronco
Mano callosa del granjero
Es una buena noticia para los corredores.
Ciudad de ayuda gratuita
Los celos son un rasgo ornamental.
¿Dónde está Sera, en la vida también?
Dónde están los cuerpos, pregúntale a Ashkan
Los celos son un saco en el hombro del bebé
Baghi Shikma Goni se ríe
Los celos significan frontera inalámbrica
No hay conexión inalámbrica gratis en el medio de la ciudad.
Esto pasará, si cae este telón
Pero cae este telón, porque tu corazón no deja de latir
Tú que haces tanto a los hombres, le cortas el ombligo a un hombre a una mujer
¿Cuántas de las madres de Django has visto?
Tú que estás etiquetando drogas, ¿has visto 1307?
Tú que has estado comiendo aceite durante siete generaciones, ¿has visto el aceite mientras la gente duerme?
Dime, ¿dónde está tu celo?
Lo siento, tu bota se clavó en mi garganta
Solía ser Latamon Loti
Ahora tiene un perro, un hombre de negocios y mucho
En el pasado, el sudor se debía al trabajo duro.
Pero ahora todo nuestro sudor está mezclado
Hay una cuenta para los amantes de los libros.
El lugar donde obtenemos la respuesta es en otro lugar.
El momento de contar pollos es la temporada de otoño.
Un frío entumecimiento en mis venas
Hedegaard, NAVID • 2021
NAVID • 2011
NAVID • 2011
NAVID • 2020
REZ, NAVID • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos