
A continuación la letra de la canción Baghboon Artista: NAVID Con traducción
Texto original con traducción
NAVID
من، من، تو، تو
کشیدم، خودتو
چون خنده هاتو از نزدیک دیدم
پشت خنده هات، دل پرتو
من همیشه خوب نبودم
غلط اضافی زیاد کردم
ولی هروقت غرق شدم
فیلم گرفتن و نیگام کردن
رفیق من کسی بود برام
که منو عین میدون دورم نزد
وقتی حکم بازی خشت نبود
تردید نکرد، بُرم نزد
مثل من، حالا بگو بینم، مثل من
اصن کسی پیدا میشه توی این شهر مثل من
بتونه بگه، مثل من
من، من، تو، تو
کشیدم، ماهورو
اون کسی که خار گل گزیدش
ترکش نکرد، باغبون شد
من، من، تو، تو
کشیدم، ماهورو
اون کسی که خار گل گزیدش
ترکش نکرد، باغبون شد
من، من، تو، تو
کشیدم، باغبونو
گرفتم سبز، رنگش کردم برای روزای زردم
اون تو آسمون، ابر
من توی زمین، بذر
اون کشید، من کاشتم
اون سوخت و من ساختم
یه نردبون زیر نیش تحقیر
تو مارو پله ی این بی رحمی
مار دراومد، من تاس شدم
ادامه ی راهو باز کنم
تیکه تیکه آدمارو وصل کردم
بریدم، دوختم، صبر کردم
صبر کردم، صبر کردم
صبر کردم، صبر کردم
صبر کردن، صبر کرد
من، من، تو، تو
کشیدم، ماهورو
اون کسی که خار گل گزیدش
ترکش نکرد، باغبون شد
من، من، تو، تو
کشیدم، ماهورو
اون کسی که خار گل گزیدش
ترکش نکرد، باغبون شد
من، من، تو، تو
کشیدم، خودتو
چون خنده هاتو از نزدیک دیدم
پشت خنده هات، دل پرتو
باغبان گر پنج روزی صحبت گل بایدش
بر جفای خار هجران صبر بلبل بایدش
رند عالم سوز را با مصلحت بینی چه کار
کار ملک است آنکه تدبیر و تأمل بایدش
تکیه بر تقوا و دانش در طریقت کافری ست
راهرو گر صد هنر دارد توکل بایدش
ساقیا در گردش ساغر تعلل تا به چند؟
دور چون با عاشقان افتد تسلسل بایدش
yo, yo, tu, tu
te dibujé
Porque vi tu risa de cerca
Detrás de tu risa brilla el corazón
no siempre fui bueno
cometí un error extra
Pero me ahogué cada vez
Filmación y edición
mi amigo era alguien para mi
Tú me conoces, no me dejas solo
Cuando la regla del juego no era la arcilla
No dudó, no fue.
Como yo, dime ahora, como yo
¿Hay alguien como yo en esta ciudad?
puede decir, como yo
yo, yo, tu, tu
Tiré, Mahuru
El que fue picado por una espina
No se quebró, se hizo jardinero.
yo, yo, tu, tu
Tiré, Mahuru
El que fue picado por una espina
No se quebró, se hizo jardinero.
yo, yo, tu, tu
Dibujé, jardinero
Me puse verde, lo pinté para mis días amarillos
Él está en el cielo, una nube
Estoy en la tierra, la semilla
El dibujó, yo planté
Se quemó y yo lo construí
Una escalera bajo el aguijón de la humillación
Eres el paso de esta crueldad
Llegó la serpiente, me convertí en los dados
seguiré el camino
Conecté personas pieza por pieza
Corté, cosí, esperé
esperé, esperé
esperé, esperé
Espera espera
yo, yo, tu, tu
Tiré, Mahuru
El que fue picado por una espina
No se quebró, se hizo jardinero.
yo, yo, tu, tu
Tiré, Mahuru
El que fue picado por una espina
No se quebró, se hizo jardinero.
yo, yo, tu, tu
te dibujé
Porque vi tu risa de cerca
Detrás de tu risa brilla el corazón
El jardinero habla de flores durante cinco días.
Se necesita la paciencia del ave nocturna para la persecución de las espinas de Hijran
¿Qué hacer con la conveniencia del mundo en llamas?
Es el trabajo del propietario el que necesita planificación y reflexión.
Confiar en la piedad y el conocimiento es infidelidad.
Corredor tiene cien habilidades, confía en él
¿Cuánto tardará el cantinero en la gira de Saghar?
Lejos porque cae con los amantes, hay que seguir
Hedegaard, NAVID • 2021
NAVID • 2011
NAVID • 2011
NAVID • 2020
REZ, NAVID • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos