Integracja - Natural Dread Killaz, Zgas
С переводом

Integracja - Natural Dread Killaz, Zgas

  • Альбом: Ile lat

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: Polaco
  • Duración: 3:24

A continuación la letra de la canción Integracja Artista: Natural Dread Killaz, Zgas Con traducción

Letra " Integracja "

Texto original con traducción

Integracja

Natural Dread Killaz, Zgas

Оригинальный текст

Niech muzyka integruje nas, a nie dzieli

Nikt, tak ja ona nie ma tylu wielbicieli

Więc po co być wrogami skoro wszyscy jej słuchamy?

Bądź wyrozumiały, a będziesz tolerowany.

x2

1. Różne gatunki muzyki dla różnej publiki

Jeden woli hardcore tiki, inny chillout’owe triki

Nie każda muza jest pusta, teksty siedzą na ustach

Gdy trafiają w gusta, wten bibucha pusta jest

Dobrze znany głowy gest w celu uznania, w celu pojednania

Bez chwili zawahania, mania bani bujania, przy ulubionych

Nagraniach, to normalne zachowania, jeśli cię coś rusza, zatem

Niech muzyka integruje nas, a nie dzieli

Nikt, tak ja ona nie ma tylu wielbicieli

Więc po co być wrogami skoro wszyscy jej słuchamy?

Bądź wyrozumiały, a będziesz tolerowany.

x2

2. Nie ograniczać się gatunkowo, chcę tworzyć ciągle na nowo

Hardcorowo, żebyś zawsze bujał głową, to bit i słowa

Ma melodia, ma mowa, pytasz co to?

klasyfikacja szychowa

Bo nieważne jest jaki grasz rodzaj muzyki, nieważne

Szufladki, listy przebojów wyniki, wyobraźni i entuzjazmu

Nigdy nie uciszysz, muzykę prosto z serca teraz słyszysz

To jest nuta, która kpi z do góry podniesionych nosów

Pozjadali wszelkie rozumy, uważają się za bosów

Tyle znajdziesz zdań na dany temat ile znajdziesz osób

Każdy słyszy dźwięki na swój własny, oryginalny sposób

Bo kiedy bass i bit dobrze groov’i, wtedy czuję się tak, jakby

Riddim do mnie mówił, to jest mowa międzynarodowa

Każdy ją polubi, nuta zamiast słów, nikt się w tym nie pogubi

Niech muzyka integruje nas, a nie dzieli

Nikt, tak ja ona nie ma tylu wielbicieli

Więc po co być wrogami skoro wszyscy jej słuchamy?

Bądź wyrozumiały, a będziesz tolerowany.

x2

3. Wiem, że nadejdzie czas, kiedy muzyka zintegruje

Wszystkich nas, bez podziałów ras i klas, znów będziemy

Jednością tak jak bęben i bas.

Czy to jest funk

Czy to jest punk, czy to hip, czy to hop

Czy to rythm, blues, rock, pop czy reggae rub’a’dub

Burzę siebie non stop, przez cały rok

Tylko tak słucha tego każda siostra, każdy brat

Niech muzyka integruje nas, a nie dzieli

Nikt, tak ja ona nie ma tylu wielbicieli

Więc po co być wrogami skoro wszyscy jej słuchamy?

Bądź wyrozumiały, a będziesz tolerowany.

x2

Перевод песни

Que la música nos integre, no nos divida

Nadie más que ella tiene tantos admiradores.

Entonces, ¿por qué ser enemigos cuando todos la escuchamos?

Sé comprensivo y serás tolerado.

x2

1. Diferentes géneros de música para diferentes audiencias

Uno prefiere los tics duros, otro los trucos chillout

No todas las musas están vacías, las letras se sientan en los labios

Cuando se encuentran con los gustos, esta bolsa está vacía

Un gesto bien conocido de la cabeza con el propósito de reconocimiento, con el propósito de reconciliación

Sin un momento de duda, una manía rockera con tus favoritos

En las cintas, es un comportamiento normal si te molesta, entonces

Que la música nos integre, no nos divida

Nadie más que ella tiene tantos admiradores.

Entonces, ¿por qué ser enemigos cuando todos la escuchamos?

Sé comprensivo y serás tolerado.

x2

2. No me limito en cuanto a géneros, quiero crear una y otra vez

Hardcore, siempre sacudir la cabeza es latido y palabras

Tiene una melodía, tiene un discurso, te preguntas ¿qué es?

clasificación escolar

Porque no importa qué tipo de música toques, no importa

Cajones, tablas partituras, imaginación y entusiasmo

Nunca callarás, escuchas música directamente desde tu corazón ahora

Esta es la nota que se burla de las narices respingonas

Se han comido todas las mentes, se consideran descalzos

Encontrarás tantas frases sobre un tema determinado como tantas personas como encuentres

Todo el mundo escucha los sonidos a su manera original.

Porque cuando el bajo y el ritmo están bien marcados, siento como si

Riddim me habló, este es un idioma internacional.

A todos les gustará, una nota en lugar de palabras, nadie se pierde en ella.

Que la música nos integre, no nos divida

Nadie más que ella tiene tantos admiradores.

Entonces, ¿por qué ser enemigos cuando todos la escuchamos?

Sé comprensivo y serás tolerado.

x2

3. Sé que llegará el momento en que la música se integre

Todos nosotros, sin división de razas y clases, volveremos a ser

Uno como el drum and bass.

¿Es eso un funk?

¿Es punk, es hip o es hop?

Ya sea rythm, blues, rock, pop o reggae rub'a'dub

Me destruyo todo el año

Solo que así lo escucha toda hermana, todo hermano

Que la música nos integre, no nos divida

Nadie más que ella tiene tantos admiradores.

Entonces, ¿por qué ser enemigos cuando todos la escuchamos?

Sé comprensivo y serás tolerado.

x2

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos