Araceli - Nataly Dawn
С переводом

Araceli - Nataly Dawn

Альбом
How I Knew Her
Год
2013
Язык
`Inglés`
Длительность
133820

A continuación la letra de la canción Araceli Artista: Nataly Dawn Con traducción

Letra " Araceli "

Texto original con traducción

Araceli

Nataly Dawn

Оригинальный текст

Araceli was the fairest of them all

She was born in the month of Gemini

To every man who saw her befell Cupid’s curse

Singing oh my oh my oh my

Araceli only had eyes for one

And she lived for her love day and night

One day he became ill so she called on the doctor

Singing oh my oh my oh my

When Araceli’s perfect face he beheld

Well the doctor was stricken with awe

He prayed to the gods that her husband might die

And upon Mount Olympus they conspired

When Araceli discovered the truth

That her beauty had damned her true love’s life

She jumped into the Ladon River

To absolve her treacherous crime

When she arrived at Hades' door

The god of thunder was waiting

Zeus said, «You're the one I’ve been longing for.»

And she said, «You're the one I’ve been hating.»

Araceli shouted, «I've had enough!

Never once, no not once have I defied you

I’ve lived as you command.

Now I’m taking Hades' hand

Singing oh goodbye, goodbye.»

Перевод песни

Araceli era la más bella de todas

Nació en el mes de Géminis

A todos los hombres que la vieron cayó la maldición de Cupido

Cantando oh mi oh mi oh mi

Araceli solo tenía ojos para uno

Y ella vivía por su amor día y noche

Un día se enfermó y ella llamó al médico.

Cantando oh mi oh mi oh mi

Cuando el rostro perfecto de Araceli contempló

Bueno, el doctor estaba asombrado

Rezó a los dioses para que su esposo muriera.

Y sobre el Monte Olimpo conspiraron

Cuando Araceli descubrió la verdad

Que su belleza había condenado la vida de su verdadero amor

Ella saltó al río Ladon

Para absolver su traicionero crimen

Cuando llegó a la puerta de Hades

El dios del trueno estaba esperando

Zeus dijo: "Tú eres el que he estado esperando".

Y ella dijo: «Tú eres a quien he estado odiando».

Araceli gritó: «¡Ya tuve suficiente!

Ni una vez, ni una sola vez te he desafiado

He vivido como tú mandas.

Ahora estoy tomando la mano de Hades

Cantando oh adiós, adiós.»

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos