Ми українці - Наталия Бучинская
С переводом

Ми українці - Наталия Бучинская

  • Альбом: Все для тебе

  • Idioma: ucranio
  • Duración: 3:56

A continuación la letra de la canción Ми українці Artista: Наталия Бучинская Con traducción

Letra " Ми українці "

Texto original con traducción

Ми українці

Наталия Бучинская

Оригинальный текст

Ой, нічка ніченька, де ж та річенька, щоб печаль мою втопить.

Ой, де ж те сонечко, що у віконечко завітало хоч на мить.

А нас б’ють — ми не падаєм, а женуть — не йдемо.

Про погане не згадуєм і щасливо живемо.

Приспів:

А ми, своїй сторінці хоч на хустинці, вріжем гопака.

А ми, ми Українці!

Ми Українці, доля в нас така.

А ми, своїй сторінці хоч на хустинці, вріжем гопака.

А ми, ми Українці!

Ми Українці, доля в нас така.

Ой, земле, земленько, як же темненько, тай не видно небокрай.

Ой, літо, літонько, своїм дітонькам з неба зорі назбирай.

А нас б’ють — ми не падаєм, а женуть — не йдемо.

Про погане не згадуєм і щасливо живемо.

Приспів:

А ми, своїй сторінці хоч на хустинці, вріжем гопака.

А ми, ми Українці!

Ми Українці, доля в нас така.

А ми, своїй сторінці хоч на хустинці, вріжем гопака.

А ми, ми Українці!

Ми Українці, доля в нас така.

Ой, горе, горенько, синє моренько, розлилося до зірок.

Ой, де ж, горілонька, щоб голівонька не знала сумних думок.

А нас б’ють — ми ж не падаєм, а женуть — не йдемо.

Рідну Землю ми радуєм і щасливо живемо!

Приспів:

А ми, своїй сторінці хоч на хустинці, вріжем гопака.

А ми, ми Українці!

Ми Українці, доля в нас така.

А ми, своїй сторінці хоч на хустинці, вріжем гопака.

А ми, ми Українці!

Ми Українці, доля в нас така.

А ми, своїй сторінці хоч на хустинці, вріжем гопака.

Бо ми, ми Українці!

Ми Українці, доля в нас така.

А ми, хоч на хустинці, хоч на одинці вріжем гопака.

Бо ми, ми Українці!

Ми Українці, доля в нас така.

Перевод песни

Ay, pequeña noche, dónde está ese río que ahoga mi pena.

Oh, dónde está el sol que salió por la ventana por un momento.

Y somos golpeados, no caemos, y perseguidos, no vamos.

No recordamos lo malo y vivimos felices.

Coro:

Y nosotros, en nuestra página al menos en un pañuelo, cortaremos hopak.

¡Y nosotros, somos ucranianos!

Somos ucranianos, nuestro destino es este.

Y nosotros, en nuestra página al menos en un pañuelo, cortaremos hopak.

¡Y nosotros, somos ucranianos!

Somos ucranianos, nuestro destino es este.

Ay, tierra, terrenal, qué oscuro, no se ve el cielo.

Oh, verano, verano, recoge estrellas del cielo para tus hijos.

Y somos golpeados, no caemos, y perseguidos, no vamos.

No recordamos lo malo y vivimos felices.

Coro:

Y nosotros, en nuestra página al menos en un pañuelo, cortaremos hopak.

¡Y nosotros, somos ucranianos!

Somos ucranianos, nuestro destino es este.

Y nosotros, en nuestra página al menos en un pañuelo, cortaremos hopak.

¡Y nosotros, somos ucranianos!

Somos ucranianos, nuestro destino es este.

Ay, ay, ay, ay de las estrellas.

Oh, dónde, gorila, para que la cabecita no sepa pensamientos tristes.

Y nos golpean, no caemos, y nos ahuyentan, no vamos.

¡Hacemos feliz a la Patria y vivimos felices!

Coro:

Y nosotros, en nuestra página al menos en un pañuelo, cortaremos hopak.

¡Y nosotros, somos ucranianos!

Somos ucranianos, nuestro destino es este.

Y nosotros, en nuestra página al menos en un pañuelo, cortaremos hopak.

¡Y nosotros, somos ucranianos!

Somos ucranianos, nuestro destino es este.

Y nosotros, en nuestra página al menos en un pañuelo, cortaremos hopak.

¡Porque nosotros, somos ucranianos!

Somos ucranianos, nuestro destino es este.

Y nosotros, al menos en un pañuelo, al menos solo cortaremos hopak.

¡Porque nosotros, somos ucranianos!

Somos ucranianos, nuestro destino es este.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos