A continuación la letra de la canción Конфетка Artista: Натали Con traducción
Texto original con traducción
Натали
Шоколадные сны по ночам тебе сняться, это словно в кино, в Голливуде сниматься.
И скандалит во сне заграничная пресса о тебе об одной, карамельной принцессе.
Припев:
Конфетка — развернул и съел, ну, а кто — не важно.
Конфетка, где же он теперь твой наряд бумажный.
Ты не хочешь никак по утрам просыпаться, шоколадные сны с ними трудно
расстаться.
Но тревожит весна город старый и сонный, а под окнами ждет безнадежно
влюбленный.
Припев:
Конфетка — развернул и съел, ну, а кто — не важно.
Конфетка, где же он теперь твой наряд бумажный.
Конфетка шоколад любви на губах растает.
Конфетка, ну, а что внутри, только ночь узнает.
Шоколадные сны по ночам тебе сняться, это словно в кино, в Голливуде сниматься.
Ты не хочешь никак по утрам просыпаться, шоколадные сны с ними трудно
расстаться.
Припев:
Конфетка — развернул и съел, ну, а кто — не важно.
Конфетка, где же он теперь твой наряд бумажный.
Конфетка шоколад любви на губах растает.
Конфетка, ну, а что внутри, только ночь узнает.
Конфетка — развернул и съел…
Конфетка, где же он теперь…
Конфетка шоколад любви…
Tendrás sueños de chocolate por la noche, es como filmar en Hollywood.
Y la prensa extranjera pelea en un sueño sobre ti sobre una princesa de caramelo.
Coro:
Caramelo: lo desenvolvió y se lo comió, bueno, no importa quién.
Cariño, ¿dónde está tu traje de papel ahora?
No quieres despertarte por la mañana, los sueños de chocolate son difíciles con ellos.
romper
Pero la primavera perturba la vieja y adormecida ciudad, y bajo las ventanas espera desesperada
enamorado.
Coro:
Caramelo: lo desenvolvió y se lo comió, bueno, no importa quién.
Cariño, ¿dónde está tu traje de papel ahora?
El chocolate del amor se derretirá en tus labios.
Cariño, bueno, lo que hay dentro, solo la noche lo sabrá.
Tendrás sueños de chocolate por la noche, es como filmar en Hollywood.
No quieres despertarte por la mañana, los sueños de chocolate son difíciles con ellos.
romper
Coro:
Caramelo: lo desenvolvió y se lo comió, bueno, no importa quién.
Cariño, ¿dónde está tu traje de papel ahora?
El chocolate del amor se derretirá en tus labios.
Cariño, bueno, lo que hay dentro, solo la noche lo sabrá.
Caramelo - desenvuelto y comido ...
Cariño, ¿dónde está ahora...?
Caramelo Chocolate de Amor...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos