A continuación la letra de la canción Тацу Artista: Настя Полева Con traducción
Texto original con traducción
Настя Полева
Островок в океане, пять базальтовых скал.
Гнезда птиц и лишайник, но наставник сказал:
Тацу, Тацу, юный воин Ямато, Тацу, Тацу,
Император велел нам здесь оставить солдата.
Поздно осенью крейсер якорь бросил у скал,
Металлический голос по-английски сказал:
Tazu, Tazu, army’s gone, the war is over,
Tazu, Tazu, your emperor surrendered, leave your rocks, gotta blow it!
Тацу знает лишь то что это голос врага,
Он не понял ни слова, значит все наверняка.
Банзай, Микадо-ва ка-цу!
Банзай, Бунтай-ва, цу-ей!
Тацу, Тацу, тебе триннадцать лет,
Тацу, Тацу, ты — маленький дракон.
Сорок солнцестояний и сезонов дождей,
Тацу ждет приказаний от погибших вождей.
Тацу, Тацу ловит крабов в заливе,
Тацу, Тацу воду пьет и глядится в зеркала дождевые.
Тацу, ты стал совсем седым,
Тацу, ты охраняешь дым.
Una isla en el océano, cinco rocas basálticas.
Nidos de pájaros y líquenes, pero la maestra dijo:
Tatsu, Tatsu, joven guerrero Yamato, Tatsu, Tatsu,
El emperador nos ordenó dejar un soldado aquí.
A finales de otoño, el crucero anclado en las rocas,
La voz metálica en inglés dijo:
Tazu, Tazu, el ejército se ha ido, la guerra ha terminado,
Tazu, Tazu, tu emperador se rindió, deja tus rocas, ¡tengo que volarlo!
Tatsu solo sabe que esta es la voz del enemigo,
No entendió una palabra, así que todo es seguro.
¡Banzai, Mikado-wa ka-tsu!
¡Banzai, Buntai-wa, tsu-ey!
Tatsu, Tatsu, tienes trece años
Tatsu, Tatsu, eres un pequeño dragón.
Cuarenta solsticios y estaciones lluviosas,
Tatsu espera órdenes de los jefes muertos.
Tatsu, Tatsu atrapa cangrejos en la bahía.
Tatsu, Tatsu bebe agua y se mira en los espejos de lluvia.
Tatsu, te has vuelto completamente canoso,
Tatsu, protege el humo.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos