Tolko raz byvaet v zhnizi vstrecha - Nani Bregvadze
С переводом

Tolko raz byvaet v zhnizi vstrecha - Nani Bregvadze

  • Альбом: Russian Love, Romance and Destiny

  • Año de lanzamiento: 2002
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:49

A continuación la letra de la canción Tolko raz byvaet v zhnizi vstrecha Artista: Nani Bregvadze Con traducción

Letra " Tolko raz byvaet v zhnizi vstrecha "

Texto original con traducción

Tolko raz byvaet v zhnizi vstrecha

Nani Bregvadze

Оригинальный текст

День и ночь роняет сердце ласку,

День и ночь кружится голова,

День и ночь взволнованною сказкой

Мне звучат твои слова:

Только раз бывает в жизни встреча,

Только раз с судьбою рвётся нить,

Только раз в холодный зимний вечер

Мне так хочется любить!

Тает луч пурпурного заката,

Синевой окутаны цветы.

Где же ты, желанная когда-то,

Где, во мне будившая мечты?

Только раз бывают в жизни встречи,

Только раз судьбою рвётся нить,

Только раз в холодный зимний вечер

Мне так хочется любить!

Слова П. Германа.

Музыка Б. Фомина

Перевод песни

Día y noche cae el corazón de cariño,

Día y noche mareado

Día y noche un cuento de hadas emocionado

Escucho tus palabras:

Solo una vez en la vida hay un encuentro,

Solo una vez con el destino se rompe el hilo,

Sólo una vez en una fría tarde de invierno

¡Tengo tantas ganas de amar!

Un rayo de sol púrpura se está derritiendo,

Flores envueltas en azul.

¿Dónde estás, una vez deseada,

¿Dónde, en mí, despertaron los sueños?

Hay reuniones solo una vez en la vida,

Solo una vez que el hilo es roto por el destino,

Sólo una vez en una fría tarde de invierno

¡Tengo tantas ganas de amar!

Palabras de P. Herman.

Música de B. Fomin

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos