Diamante - Nané
С переводом

Diamante - Nané

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: rumano
  • Duración: 3:18

A continuación la letra de la canción Diamante Artista: Nané Con traducción

Letra " Diamante "

Texto original con traducción

Diamante

Nané

Оригинальный текст

Vrea să pape una înainte de acţiune

Că e vineri seară şi nu are chef de lume

I-am zis să stingă lumina şi se supune

Astă-seară, cre' că facem a opta minune…

Woah!

— Îşi dă ochii peste cap

Camera arată de parcă a explodat!

Pentru că ne-am tot mutat din pat, pe jos şi iar în pat

Luăm o pauză, lasă-mă să rulez un blunt!

Baby, oricum tu străluceşti zi şi noapte

Fără cristale şi fără diamante

Fără cluburi, pill-uri, fumuri şi nopţi albe

Te fuţi mai bine decât toate celelalte

Baby, oricum tu străluceşti zi şi noapte

Fără cristale şi fără diamante

Fără cluburi, pill-uri, fumuri şi nopţi albe

Te fuţi mai bine decât toate celelalte

Runda a doua, baby, dis-de-dimineaţă

Eu, cu bluntu' în mână, tu, cu make-up-ul întins pe faţă

Mă bucur să te revăd, aseară a fost cam ceaţă

Am făcut dragoste, nu am futut o zdreanţă…

Cre' că mi-a dat-o cu feelingeală, bae

Şi asta-i de la inimă, nu-i de la niciun haze

Îţi las în aer duma asta, după care, plec

Că nu vreau să risc să te pierd pentru un sentiment

Baby, oricum tu străluceşti zi şi noapte

Fără cristale şi fără diamante

Fără cluburi, pill-uri, fumuri şi nopţi albe

Te fuţi mai bine decât toate celelalte

Baby, oricum tu străluceşti zi şi noapte

Fără cristale şi fără diamante

Fără cluburi, pill-uri, fumuri şi nopţi albe

Te fuţi mai bine decât toate celelalte

Перевод песни

Él quiere hacer estallar uno antes de la acción.

Que es viernes por la noche y no tiene ganas del mundo

Le dije que apagara la luz y obedeció

Esta noche, creo que estamos haciendo el octavo milagro...

¡Guau!

- pone los ojos en blanco

¡La cámara parece que explotó!

Porque nos seguíamos moviendo de la cama, a pie y de vuelta en la cama

¡Tomemos un descanso, déjame hacer un blunt!

Cariño, brillas día y noche de todos modos

Sin cristales y sin diamantes.

Sin clubes, pastillas, humo y noches blancas.

Coges mejor que los demás

Cariño, brillas día y noche de todos modos

Sin cristales y sin diamantes.

Sin clubes, pastillas, humo y noches blancas.

Coges mejor que los demás

Ronda dos, bebé, temprano en la mañana

Yo, bluntu' en mano, tú, con maquillaje extendido en la cara

Me alegro de verte de nuevo, anoche estaba un poco nublado

Hice el amor, no cogí un trapo…

Creo que me lo dio con sentimiento, bae

Y eso es del corazón, no de ninguna neblina

Dejo esta duma en el aire, después de lo cual me voy

Que no quiero arriesgarme a perderte por un sentimiento

Cariño, brillas día y noche de todos modos

Sin cristales y sin diamantes.

Sin clubes, pastillas, humo y noches blancas.

Coges mejor que los demás

Cariño, brillas día y noche de todos modos

Sin cristales y sin diamantes.

Sin clubes, pastillas, humo y noches blancas.

Coges mejor que los demás

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos