A menina e o passarinho - Nando Reis
С переводом

A menina e o passarinho - Nando Reis

Год
1995
Язык
`portugués`
Длительность
399420

A continuación la letra de la canción A menina e o passarinho Artista: Nando Reis Con traducción

Letra " A menina e o passarinho "

Texto original con traducción

A menina e o passarinho

Nando Reis

Оригинальный текст

Nosso amor começou certo dia no banco da praça

Eu a vi segurando um caderno, sentada com graça

Meu olhar encontrou seu olhar mirando um passarinho

Machucado, ferido, sangrando, fora do seu ninho

Ela levantou e se aproximou da pequenina ave

Que tentava em vão atingir o alto de sua árvore

Foi então que a vi derrubar um modesto lencinho

Que depressa apanhei e tentei lhe entregar com carinho

Mas eu pensei que o amor só fosse alegria

Nunca imaginava que amando

Fosse infeliz algum dia

Percebi que o lencinho da moça estava molhado

E eram lágrimas que escorriam de seu rosto pálido

Condoído tentei lhe falar, mas minha voz não saía

Em minha vida inteira, jamais moça tão linda eu vira

Estendi minha mão para o lenço à donzela entregar

Mas senti sua mão muito fria como se ela fosse desmaiar

Eu depressa peguei a mocinha e carreguei-a em meu colo

E, sem querer, esmaguei o bichinho que estava ferido no solo

Mas eu pensei que o amor só fosse alegria

Nunca imaginava que amando

Fosse infeliz algum dia

Sem saber o que eu iria fazer, continuei caminhando

A boneca em meus braços caída e eu apaixonando

Eis que então um garoto de mim se aproxima correndo

«Ela é minha irmã e está muito doente,» ele foi logo dizendo

Me pediu que levasse a maninha em sua moradia

«Minha mãe já morreu, o meu pai se mandou, moramos com uma tia»

Logo chegamos e assim que adentrei à singela casinha

No sofá, estendi com cuidado a minha doce princesinha

Mandei o garoto chamar de imediato um doutor da cidade

Enquanto a tia chorando agradecia a minha caridade

O doutor logo assim que adentrou, a sua testa franzia

E ao sair ainda me cochichou: «Ela só tem poucos dias»

Já era noite e eu tinha que deixar a formosa donzela

Da calçada, ainda olhei a menina através da janela

No portão, entreguei ao irmão o meu endereço

«Precisamos curar a menina seja qual for o preço»

Mas eu pensei que o amor só fosse alegria

Nunca imaginava que amando

Fosse infeliz algum dia

Passei os dias indo visitar a minha flor mais doente

Meu coração, cada vez que a via, queimava mais que aguardente

Nem com remédio nem medicamento a menininha melhorava

Cada vez que a pequena me via, de tanto chorar os seus olhos inchavam

Mas foi numa manhã quando eu ia saindo que o irmão trouxe a notícia

A menina já estava morrendo, era pra eu ir com urgência

Cheguei correndo e a pobre ao me ver falou em seu último suspiro

«Nosso amor só está começando agora que eu me retiro»

Перевод песни

Nuestro amor empezó un día en el banco de la plaza

La vi sosteniendo un cuaderno, sentada con gracia

Mi mirada se encontró con tu mirada mirando un pajarito

Herido, herido, sangrando, fuera de su nido

Se levantó y se acercó al pajarito.

Que trató en vano de llegar a la copa de su árbol

Fue entonces cuando la vi dejar caer un modesto pañuelo

Que rápidamente lo recogí y traté de dárselo con cariño.

Pero pensé que el amor era solo alegría

Nunca imaginé ese amor

fueron infelices algún día

Noté que el pañuelo de la niña estaba mojado.

Y eran lágrimas corriendo por su rostro pálido

Lo siento, traté de hablar contigo, pero mi voz no salía.

En toda mi vida, nunca había visto a una chica tan hermosa.

Extendí mi mano por el pañuelo a la doncella para entregar

Pero sentí su mano muy fría como si se fuera a desmayar

Rápidamente recogí a la joven y la cargué en mi regazo.

Y, sin querer, aplasté al animal herido en el suelo

Pero pensé que el amor era solo alegría

Nunca imaginé ese amor

fueron infelices algún día

Sin saber lo que iba a hacer, seguí caminando

La muñeca en mis brazos caída y yo enamorándome

He aquí, un niño mío viene corriendo

«Es mi hermana y está muy enferma», continuó diciendo.

Me pidió que llevara a su hermanita a su casa.

«Mi madre ya murió, mi padre se mudó, vivimos con una tía»

Pronto llegamos y así entré a la sencilla casita

En el sofá, extendí con cuidado a mi dulce princesita

Le dije al niño que llamara inmediatamente a un médico de la ciudad.

Mientras la tía llorando agradecía mi caridad

El doctor nada más entrar, su frente se arrugó

Y al salir, todavía me susurraba: «Ella solo tiene unos días»

Ya era de noche y tuve que dejar a la hermosa doncella

Desde la acera, todavía miraba a la niña a través de la ventana.

En la puerta, le di al hermano mi dirección

«Tenemos que curar a la niña, sea cual sea el precio»

Pero pensé que el amor era solo alegría

Nunca imaginé ese amor

fueron infelices algún día

Pasé mis días yendo a visitar a mi flor más enferma

Mi corazón, cada vez que lo veía, ardía más que aguardiente.

Ni con medicina ni medicación mejoró la pequeña

Cada vez que la niña me veía se le hinchaban los ojos de tanto llorar

Pero fue una mañana cuando me iba que el hermano trajo la noticia

La niña ya se estaba muriendo, se suponía que debía ir de urgencia.

Llegue corriendo y la pobre al verme hablo en su ultimo suspiro

«Nuestro amor recién empieza ahora que me retiro»

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos