
A continuación la letra de la canción Keefak Bel Hob Artista: Nancy Ajram Con traducción
Texto original con traducción
Nancy Ajram
كيفك بالحب؟
رح تعرف تحب؟
ولا مش رح يجي منك إلا وجع القلب
كيف رح بتكون؟
قاسي ولا حنون؟
رح تعرف تصون العِشرة، ولا رح بتخون؟
وتحكي بالإخلاص، وإنك غير الناس
وتوهمني انك بتحس، وتطلع بلا إحساس
وتحكي بالإخلاص، إنك غير الناس
وتوهمني انك بتحس، وتطلع بلا إحساس
وكيفك بالحب؟
رح تعرف تحب؟
ولا مش رح يجي منك إلا وجع القلب
رح بتكون بعقل كبير؟
ولا بكرة رح بتصير
بعقل صغير تغار كتير بسبب وبلا أسباب
وتحطّلي شروط، واشعر بدي موت
وتخرب بيتي، ما تخليلي رفقة ولا أصحاب
وتحطّلي شروط، واشعر بدي موت
وتخرب بيتي، ما تخليلي رفقة ولا أصحاب
كيفك (رح تعرف) رح تعرف تحب؟
ولا مش رح يجي منك إلا وجع القلب
وتحكي بالإخلاص، وإنك غير الناس
وتطلع بلا إحساس
وتحكي بالإخلاص (اخلاص) وإنك غير الناس
وتوهمني انك بتحس، وتطلع بلا إحساس
(كيفك بالحب)
¿Cómo estás con el amor?
¿Quieres saber que amas?
Y nada más que angustia vendrá de ti
¿Cómo estarías?
¿Dura o cariñosa?
¿Sabrás mantener diez o traicionarás?
Hablas con sinceridad, y no sois personas.
Me engañas que sientes y miras sin sentir
Y hablas con sinceridad, que no sois gente
Me engañas que sientes y miras sin sentir
¿Cómo estás con el amor?
¿Quieres saber que amas?
Y nada más que angustia vendrá de ti
¿Vas a tener una gran mente?
Mañana no, sucederá.
Con una mente pequeña, te pones muy celoso porque y sin razones.
Pones condiciones, y siento que quiero morir
Mi casa está arruinada, no dejo compañía ni amigos
Pones condiciones, y siento que quiero morir
Mi casa está arruinada, no dejo compañía ni amigos
¿Cómo estás (lo sabrás) sabrás tu amor?
Y nada más que angustia vendrá de ti
Hablas con sinceridad, y no sois personas.
Y mirar sin sentir
Hablas con sinceridad (sincero) y que no sois personas
Me engañas que sientes y miras sin sentir
(como estas con el amor)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos