A continuación la letra de la canción Una Furtiva Lagrima Artista: Nana Mouskouri, Гаэтано Доницетти Con traducción
Texto original con traducción
Nana Mouskouri, Гаэтано Доницетти
Una furtiva lagrima
Negli occhi suoi spunto:
Quelle festosee giovani
Invidiar sembro.
Che piu cercando io vo?
M’ama, lo vedo.
Un solo instante i palpiti
Del suo bel cor sentir!
I miei sospir, confondere
Per poco a' suoi sospir!
Cielo, si puo morir!
Di piu non chiedo.
ENGLISH TRANSLATION
One tear that falls so furtively
from her sweet eyes has just sprung,
as if she envied all the youths
who laughingly passed her right by.
What could I want more than this?
She loves me!
I see it.
One moment just to hear her heart,
beating so close next to mine,
to hear my sighs like they were hers,
her sighings as if they were mine!
Heavens, please take me now:
All that I wanted is mine now!
Una furtiva lágrima
Negli occhi suoi spunto:
Quelle festosee giovani
Invidiar sembro.
Che piu cercando io vo?
M'ama, amor vedo.
Un solo instante i palpiti
Del suo bel cor sentir!
I miei sospir, confondere
Per poco a' suoi sospir!
¡Cielo, si puo morir!
Di piu non chiedo.
TRADUCCIÓN EN INGLÉS
Una lágrima que cae tan furtivamente
de sus dulces ojos acaba de brotar,
como si envidiara a todos los jóvenes
quien riendo pasó junto a ella.
¿Qué podría querer más que esto?
¡Ella me ama!
Yo lo veo.
Un momento solo para escuchar su corazón,
latiendo tan cerca del mío,
escuchar mis suspiros como si fueran los de ella,
sus suspiros como si fueran los míos!
Cielos, por favor llévame ahora:
¡Todo lo que quería es mío ahora!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos