A continuación la letra de la canción Solitaire Artista: Nana Mouskouri Con traducción
Texto original con traducción
Nana Mouskouri
C'(c)tait un homme aux yeux de nuit,
Au coeur perdu par trop d’indiff (c)rence
Qui entre lui et ses amis
Avait construit un rempart de silence
Le solitaire portait bien son nom
Toutes ses rues menaient des prisons
Il habitait seul avec ses secrets
L’impasse des regrets
Il (c)tait jusqu’au bord de la folie
Le compagnon de la m (c)lancolie
Parmi les vents qui font tourner la terre,
Il restait solitaire
C'(c)tait un homme de nulle part
Dont la m (c)moire n’avait pas d’horizon
Le solitaire portait bien son nom
Toutes ses rues menaient des prisons
Il habitait seul avec ses secrets
L’impasse des regrets
Il (c)tait jusqu’au bord de la folie
Le compagnon de la m (c)lancolie
Parmi les vents qui font tourner la terre,
Il restait solitaire
Il restait solitaire
Translation to english
There was a man-a lonely man
Who lost his love through his indifference
A heart that cared, that went unshared
Until it died within his silence
And solitaire’s the only game in town
And ev’ry road he takes-takes him down
While life goes on around him everywhere
He’s playing solitaire
And keeping to himself begins to deal
But sill the King of Hearts is well concealed
Another losing game comes to a end
And he deals them out again
A little hope goes up in smoke
Just how it goes -goes without saying
There was a man- a lonely man
Who would command the hand he’s playing
And solitaire’s the only game in town
And ev’ry road he takes- takes him down
While life goes on around him everywhere
He’s playing solitaire
C'(c)tait un homme aux yeux de nuit,
Au coeur perdu par trop d'indiff (c)rence
Qui entre lui et ses amis
Avait construit un rempart de silence
Le solitaire portait bien son nom
Toutes ses rues menaient des prisiones
Il habitait seul avec ses secrets
L'impasse des lamenta
Il (c)tait jusqu'au bord de la folie
Le compagnon de la m (c) lancolie
Parmi les vents qui font tourner la terre,
Il restait solitario
C'(c)tait un homme de nulle part
Dont la m (c)moire n'avait pas d'horizon
Le solitaire portait bien son nom
Toutes ses rues menaient des prisiones
Il habitait seul avec ses secrets
L'impasse des lamenta
Il (c)tait jusqu'au bord de la folie
Le compagnon de la m (c) lancolie
Parmi les vents qui font tourner la terre,
Il restait solitario
Il restait solitario
Traducción al inglés
Había un hombre, un hombre solitario
Quien perdió su amor por su indiferencia
Un corazón al que le importaba, que no fue compartido
Hasta que murió dentro de su silencio
Y el solitario es el único juego en la ciudad
Y cada camino que toma, lo derriba
Mientras la vida sigue a su alrededor en todas partes
esta jugando al solitario
Y guardarse para sí mismo comienza a tratar
Pero aún el Rey de Corazones está bien escondido
Otro juego perdido llega a su fin
Y los vuelve a repartir
Un poco de esperanza se convierte en humo
Cómo funciona, no hace falta decirlo
Había un hombre, un hombre solitario
¿Quién mandaría la mano que está jugando?
Y el solitario es el único juego en la ciudad
Y cada camino que toma, lo derriba
Mientras la vida sigue a su alrededor en todas partes
esta jugando al solitario
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos