Adieu Mes Amis - Nana Mouskouri
С переводом

Adieu Mes Amis - Nana Mouskouri

  • Альбом: Super Best

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:02

A continuación la letra de la canción Adieu Mes Amis Artista: Nana Mouskouri Con traducción

Letra " Adieu Mes Amis "

Texto original con traducción

Adieu Mes Amis

Nana Mouskouri

Оригинальный текст

Les blés sont rentrés et les pêches pourrissent

Les oranges pilées dans les seaux de goudron

Mes amis n’ont jamais revu ma rivière

Ils se sont perdus quand se perdit l’avion

Adieu mes amis, adieu mes frères

Adieu Roselita, Carlos et Maria

Car, si j’ai gravé vos noms dans ma mémoire

Vous êtes aujourd’hui à jamais disparus

Le père de mon père a pavé cette route

Mais il n’a jamais pu voir où elle finit

Poussé par le vent ou poussé par le doute

Il est parti vers la ville refaire sa vie

On dit que l’avion tomba dans la montagne

On dit que le vent leur chantait le pays

Les rires et les chansons aujourd’hui me gagnent

Je n’ai que mon coeur pour leur rendre la vie

Adieu mes amis, adieu mes frères

Adieu Roselita, Carlos et Maria

Car, si j’ai gravé vos noms dans ma mémoire

Vous êtes aujourd’hui à jamais disparus

Nous ne sommes rien ou vraiment peu de choses

Nous sommes la rose qui pousse au coin des rues

Si la rose meurt, il vient une autre rose

Nous n’aurons de noms que ceux de disparus

Adieu mes amis, adieu mes frères

Adieu Roselita, Carlos et Maria

Car, si j’ai gravé vos noms dans ma mémoire

Vous êtes aujourd’hui à jamais disparus

Перевод песни

Los trigos están adentro y los melocotones se están pudriendo

Las naranjas trituradas en los cubos de alquitrán

Mis amigos nunca volvieron a ver mi río.

Se perdieron cuando el avión se perdió

Adiós mis amigos, adiós mis hermanos

Adiós Roselita, Carlos y María

Porque si grabo tus nombres en mi memoria

Ahora te has ido para siempre

El padre de mi padre pavimentó este camino

Pero él nunca pudo ver dónde termina

Impulsado por el viento o impulsado por la duda

Se fue a la ciudad a empezar una nueva vida.

Dicen que el avión se cayó en la montaña

Dicen que el viento les cantó de la patria

Risas y canciones hoy me conquistan

Solo tengo mi corazón para devolverlos a la vida.

Adiós mis amigos, adiós mis hermanos

Adiós Roselita, Carlos y María

Porque si grabo tus nombres en mi memoria

Ahora te has ido para siempre

Somos nada o muy poco

Somos la rosa que crece en la esquina

Si la rosa muere, viene otra rosa.

Solo tendremos nombres de desaparecidos

Adiós mis amigos, adiós mis hermanos

Adiós Roselita, Carlos y María

Porque si grabo tus nombres en mi memoria

Ahora te has ido para siempre

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos