
A continuación la letra de la canción Hellwach Artista: Namika Con traducción
Texto original con traducción
Namika
Lichter gehen an, Haare voller Rauch
Straßen sind noch leer, Bäckereien machen auf
Was wollen wir zuhaus?
Hier ist die Musik
Kennen zwar keinen Text, aber singen unser Lied
Anzugträger in der U-Bahn, die zur Arbeit fahren
Fragen nach, auf welcher Motto-Party wir gerade waren
Wir feiern, dass 'n neuer Tag beginnt
Dass wir für jeden Morgenmuffel wie ein Albtraum sind
Wir wollen noch nicht nach Haus' gehen
Machen uns den Tag zur Nacht
Und wenn sich alle aus dem Bett quälen
Sind wir immer noch, immer noch, immer noch
Immer noch, immer noch hellwach, hellwach
Das Leben ist zu kurz
Wir bleiben hellwach, hellwach
Immer noch, immer noch, immer noch, immer noch
Frisur nicht mehr zu retten, Füße sind schon taub
Ziehen durch die Stadt uns Staub wirbelt auf
Wenn die Müllabfuhr kommt, wird sich erstmal gesonnt
Im neon-orange der grell leuchtenden Uniformen
Straßenfeger fegt, Touris fragen nach dem Weg
«Sorry, me no speak english"und weiter gehen
Feiern, dass 'n neuer Tag beginnt
Schlaf hin, Schlaf her, da geht noch mehr
Wir wollen noch nicht nach Haus' gehen
Machen uns den Tag zur Nacht
Und wenn sich alle aus dem Bett quälen
Sind wir immer noch, immer noch, immer noch
Immer noch, immer noch hellwach, hellwach
Das Leben ist zu kurz
Wir bleiben hellwach, hellwach
Immer noch, immer noch, immer noch, immer noch
Dieser Tag ist noch jung
Genauso wie wir
Du kannst noch nicht gehen, viel zu früh
Ich brauche dich hier
Komm, wir fangen den Moment ein
Komm, wir fangen den Moment ein
Hellwach, hellwach
Hellwach, hellwach
Hellwach, hellwach
Immer noch
Immer noch
Immer noch
Immer noch
Immer noch
Las luces se encienden, el cabello lleno de humo
Las calles siguen vacías, las panaderías están abriendo
¿Qué queremos en casa?
aquí está la música
No sabemos la letra, pero cantamos nuestra canción
Portadores de traje en el metro yendo a trabajar
Preguntar a qué fiesta de lema acabamos de ir
Celebramos que comienza un nuevo día
Que somos como una pesadilla para todos los cascarrabias de la mañana
No queremos ir a casa todavía.
Convirtamos el día en noche
Y cuando todos luchan por levantarse de la cama
¿Estamos todavía, todavía, todavía?
Todavía, todavía bien despierto, bien despierto
La vida es demasiado corta
Nos mantenemos bien despiertos, bien despiertos
Todavía, todavía, todavía, todavía
El peinado ya no se puede guardar, los pies ya están entumecidos.
Atravesando la ciudad y el polvo se arremolina
Cuando llega el camión de la basura, lo primero que hay que hacer es tomar el sol.
En el naranja neón de los uniformes brillantemente iluminados
Barredora de calles barre, los turistas piden direcciones
«Lo siento, no hablo inglés» y sigue
Celebra que comienza un nuevo día
Duerme aquí, duerme aquí, hay más por venir
No queremos ir a casa todavía.
Convirtamos el día en noche
Y cuando todos luchan por levantarse de la cama
¿Estamos todavía, todavía, todavía?
Todavía, todavía bien despierto, bien despierto
La vida es demasiado corta
Nos mantenemos bien despiertos, bien despiertos
Todavía, todavía, todavía, todavía
Este día todavía es joven
Justo como nosotros
No puedes irte todavía, demasiado pronto
te necesito aquí
Vamos, capturemos el momento
Vamos, capturemos el momento
Bien despierto, bien despierto
Bien despierto, bien despierto
Bien despierto, bien despierto
Quieto
Quieto
Quieto
Quieto
Quieto
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos