A continuación la letra de la canción Вверх! Artista: НАИВ Con traducción
Texto original con traducción
НАИВ
Шанс, проблески света;
Поиск ответов, надо спешить…
Чувствуя ветер, время столетий —
Без междометий нужно решить!
О!
Времени мало,
О!
Взлёт по сигналу;
О!
Не подобрать слова!
О!
Тонкие нити,
О!
Солнце в зените —
О!
Нам улетать пора!
Пора!
Здесь — опыт ошибок,
Жизнь из пробирок.
Вечный оврал!
Пульса артерий — замкнутость серий,
Гибель империй, близок финал!
О!
Времени мало,
О!
Взлёт по сигналу;
О!
Не подобрать слова!
О!
Тонкие нити,
О!
Солнце в зените —
О!
Нам улетать пора!
Пора!
Там, угол затмений,
Скорость падений равна нулю.
Странность коллизий, звёздных ревизий
Может нас сблизит простое «Я люблю!»
О!
Времени мало,
О!
Взлёт по сигналу;
О!
Не подобрать слова!
О!
Тонкие нити,
О!
Солнце в зените —
О!
Нам улетать пора!
Пора!
Azar, destellos de luz;
Buscando respuestas, debemos darnos prisa...
Sintiendo el viento, el tiempo de los siglos -
¡No es necesario resolver las interjecciones!
¡Oh!
El tiempo es corto
¡Oh!
Despegue a la señal;
¡Oh!
¡No recojas palabras!
¡Oh!
hilos finos,
¡Oh!
Sol en el cenit -
¡Oh!
¡Es hora de que vuelemos!
¡Es la hora!
Aquí está la experiencia de los errores,
La vida de los tubos de ensayo.
Raver eterno!
El pulso de las arterias es el cierre de la serie,
¡La muerte de los imperios, el fin está cerca!
¡Oh!
El tiempo es corto
¡Oh!
Despegue a la señal;
¡Oh!
¡No recojas palabras!
¡Oh!
hilos finos,
¡Oh!
Sol en el cenit -
¡Oh!
¡Es hora de que vuelemos!
¡Es la hora!
Allí, la esquina del eclipse,
La tasa de caída es cero.
Extrañeza de colisiones, revisiones estelares
Tal vez un simple “¡Te amo!” nos acerque más.
¡Oh!
El tiempo es corto
¡Oh!
Despegue a la señal;
¡Oh!
¡No recojas palabras!
¡Oh!
hilos finos,
¡Oh!
Sol en el cenit -
¡Oh!
¡Es hora de que vuelemos!
¡Es la hora!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos