
A continuación la letra de la canción Rasoir Artista: Nahir Con traducción
Texto original con traducción
Nahir
Ah, ah, ah, showtime
PLR, Araï
On a les deux pieds sur l’bitume, à guetter la pluie et le beau temps
Même quand il fait beau, c’est moche parce qu’on a les poches qui manquent de
montant
Les grands l’savent, on a plus la dalle qu’eux, on les observait quand y avait
dalle-que
Fuck la plaquette, elle est montée trop haute, paraît qu’les lingots,
c’est plus avantageux
Pour avoir compte en Suisse, on fera façon contentieux
Trop d’ambitions pour les ennemis, pour ça qu'à leurs yeux, on paraît
prétentieux
Dans les quatre coins de la France, on a ramé, parti chercher bénéfice quand il
fallait
Jamais on risque d’y perdre nos valeurs, les premiers
Ils voient la vie en rose, nous en violet, on voyait que ainsi quand on
cambriolait
À n’importe quelle heure on a sillonné les rues d’la ville, la pauvreté qui rit
au nez
J’sais pas quand la dalle va nous arrêter, ni quand les keufs viendront nous
arrêter
Si l’cours de l’euro venait s’arrêter, c’est pour l’or ou l’diamant qu’on ira
rer-ti
Le ciel pleure, y a des balles qui pleuvent
Y a des familles en deuil, c’est nos daronnes qui pleurent
La rue, c’est rasoir (c'est rasoir)
On pourrait s’couper bêtement et j’ai du sang sur les vêtements
La rue, c’est rasoir (c'est rasoir)
On pourrait s’couper bêtement et j’ai du sang sur les vêtements
Dans la vie, y a ceux qui portent le sac à deux, y a ceux qui ramènent en pers'
un sac-à-dos
Pour prendre une part en plus mais c’est pas c’qu’on avait prévu,
surpris comme un gosse dans le dos
La trahison vient toujours d’un ami, seulement, on n’y pense pas quand on
d’vient amis
Mais le temps a créé le vice du bénéfice, de la ruse et la rue devient fantôme
comme le parlu
Chacun vérifie d’pas laisser ses paluches, personne s’serait douter qu’un de
nous d’viendrait louche
Personne n’a anticipé la moindre embûche, personne n’a prévu qu’la traîtrise
ferait mouche
Parce qu’on a connu la débauche en même temps, qu’on a côtoyé la calle en même
temps
Parce qu’on a caillé dans les blocs en même temps, parce qu’on considérait
qu’on avait l’même sang
Paradoxe, on provoque le bain d’sang, à s’demander si c’est à cause du biff ou
de la douleur qu’on ressent
Dans tous les cas, la vengeance ressort, le compte de l’histoire prend une opé'
ingérable
On voulait tous une fin agréable, certains ont vu à leurs yeux un Gilera
Le ciel pleure, y a des balles qui pleuvent
Y a des familles en deuil, c’est nos daronnes qui pleurent
La rue, c’est rasoir (c'est rasoir)
On pourrait s’couper bêtement et j’ai du sang sur les vêtements
La rue, c’est rasoir (c'est rasoir)
On pourrait s’couper bêtement et j’ai du sang sur les vêtements
Ah, ah, ah, hora del espectáculo
derecho de préstamo público, Arai
Tenemos los dos pies sobre el asfalto, viendo la lluvia y el buen tiempo
Incluso cuando hace buen tiempo, es feo porque tenemos bolsillos que carecen
Monto
Los grandes lo saben, tenemos más la losa que ellos, los observamos cuando había
losa-que
A la mierda la oblea, está montada demasiado alta, parece que los lingotes,
es mas ventajoso
Para tener una cuenta en Suiza, haremos litigios
Demasiada ambición para los enemigos, por qué a sus ojos parecemos
pretencioso
En las cuatro esquinas de Francia, remamos, partimos para buscar ganancias cuando
tuve que
Nunca corremos el riesgo de perder nuestros valores, los primeros
Ellos ven la vida en rosa, nosotros en morado, así lo veíamos cuando
robado
A cualquier hora atravesábamos las calles de la ciudad, la pobreza risueña
en la nariz
No sé cuándo nos detendrá la losa, o cuándo vendrá la policía a nosotros.
parar
Si se detuviera el curso del euro, es por el oro o los diamantes por donde iremos
rer-ti
El cielo llora, llueven balas
Hay familias de luto, son nuestros daronnes los que lloran
La calle es aburrida (es aburrida)
Podríamos cortarnos estupidos y tengo sangre en la ropa
La calle es aburrida (es aburrida)
Podríamos cortarnos estupidos y tengo sangre en la ropa
En la vida, hay quienes llevan la bolsa juntos, hay quienes traen de vuelta
una mochila
Para tomar una parte extra, pero no es lo que habíamos planeado,
sorprendido como un niño en la espalda
La traición siempre viene de un amigo, solo que no piensas en eso cuando
de venir amigos
Pero el tiempo ha creado el vicio de la ganancia, la astucia y la calle se vuelve fantasma
como se habla
Todos revisan para no dejar sus patas, nadie hubiera sospechado que uno de
vendríamos sospechosos
Nadie anticipó el más mínimo escollo, nadie esperó traición
volaría
Porque sabíamos el desenfreno a la vez, que nos codeábamos con la calle a la vez
tiempo
Porque cuajamos en los bloques al mismo tiempo, porque consideramos
que teníamos la misma sangre
Paradoja, causamos el baño de sangre, preguntarse si es por el biff o
del dolor que sentimos
De cualquier manera sale la venganza, el relato de la historia toma op'
inmanejable
Todos queríamos un final feliz, algunos vieron en sus ojos una Gilera
El cielo llora, llueven balas
Hay familias de luto, son nuestros daronnes los que lloran
La calle es aburrida (es aburrida)
Podríamos cortarnos estupidos y tengo sangre en la ropa
La calle es aburrida (es aburrida)
Podríamos cortarnos estupidos y tengo sangre en la ropa
Nahir • 2021
Nahir, Freeze Corleone • 2021
Nahir • 2021
Nahir • 2021
Nahir • 2021
Nahir, Hornet La Frappe • 2021
Nahir • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos