
A continuación la letra de la canción Chaque fois Artista: Nadiya Con traducción
Texto original con traducción
Nadiya
Tu me dis que tu m’aimes mais les doutes que tu smes sont toujours les mmes
Tu m’infliges des vertiges mais la roue qui t’emmne ne croise jamais la mienne
Je maudis tes non dit les mots qui m’ont trahis corps et cris
C’est bien toi que je vais sans regrets mais tu fais tout pour sortir de ma vie
Pour quoi tout arrter l o tout peu commencer !
Pour quoi se dchirer, il suffirait de se parler !
Pour quoi abandonner l o tout peu arriver !
Pour quoi se dserter, il suffirait de s’couter !
Chaque fois c’est toujours un semblant d’amour des mots qui tourne pour qui
meurent au petit jour
Chaque fois que j’attends une rponse de toi il n’y a plus personne dit moi ce
que tu donnes
Chaque fois tu t’loignes un peu plus de moi en me laissant le pire pour tuer
mon dsire
Chaque fois c’est toujours un peu moins d’amour mais si tu fais un geste moi je
ferais le reste
Y a des nuits c’est l’enfer rien faire, je mis perds j’ai plus de repres
Je me dis qu’aprs tout si je vais jusqu’au bout tout peu chang entre nous
Effacer les erreurs du pass car j’ai enfin le meilleur, revenir au plaisir
sans mentir ni trahir le chemin de l’avenir
Pour quoi tout arrter l o tout peu commencer !
Pour quoi se dchirer, il suffirait de se parler !
Pour quoi abandonner l o tout peu arriver !
Pour quoi se dserter, il suffirait de s’couter !
Chaque fois c’est toujours un semblant d’amour des mots qui tourne pour qui
meurent au petit jour
Chaque fois que j’attends une rponse de toi il n’y a plus personne dit moi ce
que tu donnes
Chaque fois tu t’loignes un peu plus de moi en me laissant le pire pour tuer
mon dsire
Chaque fois c’est toujours un peu moins d’amour mais si tu fais un geste moi je
ferais le reste
J’ai les larmes, toi les armes voil le drame
J’ai beau dire, j’ai beau faire c’est un mystre
L’motion censure, balay, oubli, tu m’as tout pris de ma vie
Avec toi c’est toujours le mme discourt
Tu me dis que tu m’aimes, j’y crois peine
L’motion censure, balay, oubli, prsent tout doit chang
Chaque fois c’est toujours un semblant d’amour des mots qui tourne pour qui
meurent au petit jour
Chaque fois que j’attends une rponse de toi il n’y a plus personne dit moi ce
que tu donnes
J’ai les larmes, toi les armes voil le drame
J’ai beau dire, j’ai beau faire c’est un mystre
L’motion censure, balay, oubli, tu m’as tout pris de ma vie
Avec toi c’est toujours le mme discourt
Tu me dis que tu m’aimes, j’y crois peine
L’motion censure, balay, oubli, prsent tout doit chang
Je te hais je te aimes c’est mon dilemme
Je m’en vais, tu me viens j’y comprends rien
Entre nous maintenant j’ai si peur je l’avoue de ne pas tenir le coup
J’aimerais que tu m’aimes comme moi je t’aime de l’amour tout prix l’infini
L’motion censure, balay, oubli, prsent tout doit changer
J’ai les larmes, toi les armes voil le drame
J’ai beau dire, j’ai beau faire c’est un mystre
L’motion censure, balay, oubli, tu m’as tout pris de ma vie
Avec toi c’est toujours le mme discourt
Tu me dis que tu m’aimes, j’y crois peine
L’motion censure, balay, oubli, prsent tout doit chang
Me dices que me amas pero las dudas que tienes siguen siendo las mismas
Me mareas pero la rueda que te lleva nunca cruza la mía
Maldigo tu no dicho las palabras que traicionaron mi cuerpo y gritos
Eres tu me voy sin remordimientos pero tu haces todo por salir de mi vida
¿Por qué detener todo donde todo puede comenzar?
¡Para qué desgarrarnos, bastaría con hablarnos!
¡Por qué rendirse donde todo puede pasar!
¡Por qué rendirse, bastaría con escucharnos unos a otros!
Cada vez siempre es una apariencia de amor de palabras que se vuelve para quién
morir al amanecer
Cada vez que espero una respuesta tuya no hay nadie que me diga qué
que das
Cada vez te alejas un poco mas de mi dejándome lo peor para matar
mi deseo
Cada vez es siempre un poco menos de amor, pero si haces un movimiento, lo haré
haría el resto
Hay noches es un infierno, nada que hacer, me pierdo, tengo más repeticiones
Me digo que después de todo si voy hasta el final, poco ha cambiado entre nosotros.
Borra los errores del pasado porque finalmente tengo lo mejor, de vuelta a la diversión
sin mentir ni traicionar el camino del futuro
¿Por qué detener todo donde todo puede comenzar?
¡Para qué desgarrarnos, bastaría con hablarnos!
¡Por qué rendirse donde todo puede pasar!
¡Por qué rendirse, bastaría con escucharnos unos a otros!
Cada vez siempre es una apariencia de amor de palabras que se vuelve para quién
morir al amanecer
Cada vez que espero una respuesta tuya no hay nadie que me diga qué
que das
Cada vez te alejas un poco mas de mi dejándome lo peor para matar
mi deseo
Cada vez es siempre un poco menos de amor, pero si haces un movimiento, lo haré
haría el resto
Yo tengo lágrimas, tú tienes armas, aquí está el drama.
No importa lo que diga, no importa cuánto haga, es un misterio
Emoción censura, barre, olvida, te llevaste todo de mi vida
contigo es siempre el mismo discurso
Me dices que me amas, no puedo creerlo
Censores de emociones, barridos, olvidados, ahora todo debe cambiar
Cada vez siempre es una apariencia de amor de palabras que se vuelve para quién
morir al amanecer
Cada vez que espero una respuesta tuya no hay nadie que me diga qué
que das
Yo tengo lágrimas, tú tienes armas, aquí está el drama.
No importa lo que diga, no importa cuánto haga, es un misterio
Emoción censura, barre, olvida, te llevaste todo de mi vida
contigo es siempre el mismo discurso
Me dices que me amas, no puedo creerlo
Censores de emociones, barridos, olvidados, ahora todo debe cambiar
te odio te amo ese es mi dilema
Me voy, vienes a mi, no entiendo
Entre nosotros ahora estoy tan asustado que admito que no puedo aguantar
Quisiera que me ames como yo te amo con amor a toda costa infinito
Emoción censurada, barrida, olvidada, ahora todo debe cambiar
Yo tengo lágrimas, tú tienes armas, aquí está el drama.
No importa lo que diga, no importa cuánto haga, es un misterio
Emoción censura, barre, olvida, te llevaste todo de mi vida
contigo es siempre el mismo discurso
Me dices que me amas, no puedo creerlo
Censores de emociones, barridos, olvidados, ahora todo debe cambiar
Nadiya • 2019
Nadiya, Enrique Iglesias • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos