A continuación la letra de la canción The Agony of Laffitte Artista: Nada Surf Con traducción
Texto original con traducción
Nada Surf
All I ever asked of you is a copy of Garage Days
And to tell me the truth
Ain’t no one watching you exit Ventura Highway
It’s like I knew two of you man
The one before and after we shook hands
Taking the calls but in all forgetting what’s been said
And after dark in a cab in L.A.
Forget about the meter man these are salad days
Comes on radio, comes on what’s being said
No better than Sylvia
No better than Sylvia
(Where you are? Where you’ve been?)
No better than Sylvia
No better than Sylvia
(Where you are? Where you’ve been?)
No better than, oh, no no, no no
(Where you are? Where you’ve been?)
(Where you’ve gone? Oh, no)
Here’s a mark, he’s a mark on the page
Dishing out the wisdom of this reflexive age
Dotting the eyes with an eye for defining what you were
So when you do that line tonight
Remember that it came at a steep price
Keep telling yourself there’s more to you than her
But you’re no better than Sylvia
No better than Sylvia
(Where you’ve been?)
No better than Sylvia
No better than Sylvia
(Where you are? Where you’ve been?)
No better than, oh, no no, no no
(Where you’ve gone? Where you’ve been?)
(Where you’ve gone? Oh, no)
No no no, no no no, no no no
Oh, no no no, no no, oh
Todo lo que te pedí es una copia de Garage Days
Y para decirme la verdad
No hay nadie mirándote salir de Ventura Highway
Es como si conociera a dos de ustedes, hombre
El antes y el después de que nos dimos la mano
Tomando las llamadas pero olvidando todo lo que se ha dicho
Y después del anochecer en un taxi en L.A.
Olvídate del taxista, estos son días de ensalada
Viene en la radio, viene en lo que se dice
No mejor que Sylvia
No mejor que Sylvia
(¿Dónde estás? ¿Dónde has estado?)
No mejor que Sylvia
No mejor que Sylvia
(¿Dónde estás? ¿Dónde has estado?)
No mejor que, oh, no, no, no, no
(¿Dónde estás? ¿Dónde has estado?)
(¿Adónde has ido? Oh, no)
Aquí hay una marca, él es una marca en la página
Repartiendo la sabiduría de esta era reflexiva
Punteando los ojos con un ojo para definir lo que eras
Así que cuando hagas esa línea esta noche
Recuerda que tuvo un precio elevado
Sigue diciéndote a ti mismo que hay más en ti que en ella
Pero no eres mejor que Sylvia
No mejor que Sylvia
(¿Donde has estado?)
No mejor que Sylvia
No mejor que Sylvia
(¿Dónde estás? ¿Dónde has estado?)
No mejor que, oh, no, no, no, no
(¿Dónde has ido? ¿Dónde has estado?)
(¿Adónde has ido? Oh, no)
No no no, no no no, no no no
Oh, no, no, no, no, no, oh
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos