A continuación la letra de la canción То, что я должен сказать Artista: Наадя, CVPELLV Con traducción
Texto original con traducción
Наадя, CVPELLV
Я не знаю, зачем и кому это нужно,
Кто послал их на смерть недрожащей рукой,
Только так бесполезно, так зло и ненужно
Опускали их в вечный покой.
Равнодушные зрители молча кутались в шубы,
И какая-то женщина с искаженным лицом
Целовала покойника в посиневшие губы
И швырнула в священника обручальным кольцом.
Забросали их ёлками, закидали их грязью
И пошли по домам, под шумок толковать,
Что пора положить уже конец безобразию,
Что и так уже скоро мы все начнем голодать.
Но никто не додумался просто встать на колени
И сказать этим мальчикам, что в бездарной стране
Даже светлые подвиги — это только ступени
В бесконечные пропасти к недоступной весне!
Я не знаю, зачем и кому это нужно,
Кто послал их на смерть недрожащей рукой,
Только так бесполезно, так зло и ненужно
Опустили их в вечный покой.
Александр Вертинский
No sé por qué y quién lo necesita,
Quien los envió a la muerte con mano inquebrantable,
Tan inútil, tan malvado e innecesario
Los bajaron al descanso eterno.
Los indiferentes espectadores se envolvieron en silencio en abrigos de piel,
Y alguna mujer con la cara distorsionada
Besó al hombre muerto en los labios azules
Y le arrojó un anillo de bodas al sacerdote.
Los tiraron con arbolitos de navidad, les tiraron barro
Y se fue a casa, hablando bajo el pretexto,
Es hora de poner fin a la desgracia,
Eso y que pronto todos empezaremos a pasar hambre.
Pero nadie pensó en simplemente arrodillarse
Y dile a estos muchachos que en un país mediocre
Incluso las hazañas brillantes son solo pasos
¡Al abismo sin fin hacia la fuente inaccesible!
No sé por qué y quién lo necesita,
Quien los envió a la muerte con mano inquebrantable,
Tan inútil, tan malvado e innecesario
Los bajaron al descanso eterno.
Alexander Vertinski
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos