High Sidin' - N2Deep
С переводом

High Sidin' - N2Deep

Альбом
24-7-365
Год
2001
Язык
`Inglés`
Длительность
296840

A continuación la letra de la canción High Sidin' Artista: N2Deep Con traducción

Letra " High Sidin' "

Texto original con traducción

High Sidin'

N2Deep

Оригинальный текст

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7

Now it’s hot, blazin', I’m on fire

It’s 100 degrees man I wanna retire

But I can’t, 'cause fools depend on me

I’m (JT, from the V)

So I keep comin' dope as yayo

How many records do you think I will sell?

Man, I don’t know, I don’t care

'Cause my partners got bank and I know that they share

So even when I’m down, man you know I’m still up

Get my car washed every time that I fill up

Candy paint shinin', leather on hit

They say ya don’t stop (So partner, don’t quit)

Man I wanna get lit, and can’t nobody stop me

was open so I think I’m gonna cop me

A couple of old thangs to hang from my lip

I’m sittin' shotgun, so partner don’t trip

'Cause yo we just

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7

Now let’s ride, outside, put your foot on the floor

We’re in a little red '64

Playin' nothin' but Motown oldies

(Let me see) How many ways can I fold these?

Hundred dollar bills, 50 dollar sacks

32 ounces, 24 tracks

Man back and we all up on ya

(Where you from?) Vallejo California

Comin' with the stuff you love to play

TL is on his way

He’s got his save the day

And I got my Tanqueray

We just

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7

Slide, slide, slippity-slide

Man I hope I have to never get a 9-to-5

So I strive to get my grip

Dip into my sack when I wanna take a trip (Right)

to the side to regain my composure

TL comin' through with a Ziploc of dossier

on the spot where everybody knows ya

See my homie and ask him «Hey, I don’t suppose ya?

Got a pack of Zags, can I get a leaf?»

It’s almost time to blaze so I better make it brief

Good grief, there’s way too many lungs

And pass the dutchie ain’t the song to be sung

So I think we better mash, make a mad dash

One foot on the brake, one foot on the gas

Throw the yack if you pass the J my way

I’m a show you why they call it a highway

And keep

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

Перевод песни

En el 7-0-7 hermano, conoces el V-Town

(¡Deslizamiento, deslizamiento alto!)

En el 7-0-7 hermano, conoces el V-Town

(¡Deslizamiento, deslizamiento alto!)

En el 7-0-7 hermano, conoces el V-Town

(¡Deslizamiento, deslizamiento alto!)

En el 7-0-7 hermano, conoces el V-Town

(¡Deslizamiento, deslizamiento alto!)

En el 7−0-7

Ahora hace calor, arde, estoy en llamas

Hace 100 grados, hombre, quiero retirarme

Pero no puedo, porque los tontos dependen de mí

Soy (JT, de la V)

Así que sigo viniendo drogado como yayo

¿Cuántos discos crees que venderé?

Hombre, no sé, no me importa

Porque mis socios tienen un banco y sé que comparten

Entonces, incluso cuando estoy deprimido, hombre, sabes que todavía estoy despierto

Lavar mi auto cada vez que llene

Pintura de caramelo brillando, cuero en el golpe

dicen que no te detengas (así que compañero, no te rindas)

Hombre, quiero encenderme, y nadie puede detenerme

estaba abierto, así que creo que me voy a copiar

Un par de cosas viejas para colgar de mi labio

Estoy sentado escopeta, así que compañero no tropiece

Porque yo solo

(¡Deslizamiento, deslizamiento alto!)

En el 7-0-7 hermano, conoces el V-Town

(¡Deslizamiento, deslizamiento alto!)

En el 7-0-7 hermano, conoces el V-Town

(¡Deslizamiento, deslizamiento alto!)

En el 7-0-7 hermano, conoces el V-Town

(¡Deslizamiento, deslizamiento alto!)

En el 7−0-7

Ahora vamos a montar, afuera, pon tu pie en el piso

Estamos en un pequeño rojo '64

Jugando nada más que Motown oldies

(Déjame ver) ¿De cuántas maneras puedo doblar esto?

Billetes de cien dólares, sacos de 50 dólares

32 onzas, 24 pistas

Hombre de vuelta y todos estamos contigo

(¿De dónde eres?) Vallejo California

Comin 'con las cosas que te encanta jugar

TL está en camino

Él tiene su salvación del día

Y tengo mi Tanqueray

Nosotros solo

(¡Deslizamiento, deslizamiento alto!)

En el 7-0-7 hermano, conoces el V-Town

(¡Deslizamiento, deslizamiento alto!)

En el 7-0-7 hermano, conoces el V-Town

(¡Deslizamiento, deslizamiento alto!)

En el 7-0-7 hermano, conoces el V-Town

(¡Deslizamiento, deslizamiento alto!)

En el 7−0-7

Deslice, deslice, resbale-deslice

Hombre, espero nunca tener que tener un 9 a 5

Así que me esfuerzo por conseguir mi agarre

Me sumerjo en mi saco cuando quiero hacer un viaje (Derecha)

a un lado para recobrar la compostura

TL viene con un Ziploc de dossier

en el lugar donde todos te conocen

Ve a mi homie y pregúntale «Oye, ¿supongo que no?

Tengo un paquete de Zags, ¿puedo obtener una hoja?»

Es casi la hora de arder, así que será mejor que sea breve.

Buen dolor, hay demasiados pulmones

Y pasar el holandés no es la canción para ser cantada

Así que creo que es mejor que hagamos un puré, hagamos una carrera loca

Un pie en el freno, un pie en el acelerador

Tira la bronca si pasas la J a mi manera

Te mostraré por qué lo llaman carretera

y mantener

(¡Deslizamiento, deslizamiento alto!)

En el 7-0-7 hermano, conoces el V-Town

(¡Deslizamiento, deslizamiento alto!)

En el 7-0-7 hermano, conoces el V-Town

(¡Deslizamiento, deslizamiento alto!)

En el 7-0-7 hermano, conoces el V-Town

(¡Deslizamiento, deslizamiento alto!)

En el 7−0-7

(¡Deslizamiento, deslizamiento alto!)

En el 7-0-7 hermano, conoces el V-Town

(¡Deslizamiento, deslizamiento alto!)

En el 7-0-7 hermano, conoces el V-Town

(¡Deslizamiento, deslizamiento alto!)

En el 7-0-7 hermano, conoces el V-Town

(¡Deslizamiento, deslizamiento alto!)

En el 7−0-7

En el 7-0-7 hermano, conoces el V-Town

En el 7-0-7 hermano, conoces el V-Town

En el 7-0-7 hermano, conoces el V-Town

En el 7-0-7 hermano, conoces el V-Town

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos