
A continuación la letra de la canción Pop Artista: 'N Sync Con traducción
Texto original con traducción
'N Sync
Sick and tired of hearin' all these people talk about
«What's the deal with this pop life
And when is it gonna fade out?»
The thing you got to realize what we doin' is not a trend
We got the gift of melody
We gonna bring it 'til the end, c’mon now
It doesn’t matter
'Bout the car I drive or what I wear around my neck
All that matters
Is that you recognize that it’s just about respect
It doesn’t matter
'Bout the clothes I wear, and where I go and why
All that matters
Is that you get hyped and we’ll do it to you every time
Come on, now
Do you ever wonder why
This music gets you high?
It takes you on a ride
Feel it when your body starts to rock
(When your body starts to rock)
Baby, you can’t stop (you can’t stop)
And the music’s all you got (c'mon now)
This must be pop
Dirty pop
B-baby, baby, you can’t stop
I know you like this dirty pop
(This must be)
(Now, now, now, now, n-n-n-n)
Now, why you wanna try to classify
The type of thing that we do?
'Cause we’re just fine doin' what we like
Can we say the same for you?
Tired of feelin' all around me animosity
Just worry about yours 'cause I’mma get mine
Now people can’t you see?
It doesn’t matter
'Bout the car I drive or the ice around my neck
All that matters
Is that you recognize that it’s just about respect, oh!
It doesn’t matter
'Bout the clothes I wear, and where I go and why
All that matters
Is that you get hyped and we’ll do it to you every time
Do you ever wonder why (why)
This music gets you high?
(gets you high)
It takes you on a ride
Feel it when your body starts to rock
(When you’re body starts to rock)
Baby, you can’t stop (you can’t stop)
And the music’s all you got (baby c’mon)
This must be…
Oooh ooh, ooh ooh
Man, I’m tired of singing
Dirty, dirty, dirty pop!
Dirty pop
Do you ever wonder, wonder, wonder, won-?
(BT)
Oh!
Do you ever wonder why
(Ever wonder why)
This music gets you high?
(gets you high)
It takes you on a ride
Feel it when your body starts to rock
(When your body starts to rock)
Baby, you can’t stop (baby, don’t stop)
And the music’s all you got (c'mon now)
This must be…
Do you ever wonder why
(Do you ever wonder)
This music gets you high?
(How it gets you so high, baby?)
It takes you on a ride
Feel it when your body starts to rock
(When your body starts to rock)
Baby, you can’t stop
And the music’s all you got
This must be… (oh, oh, oh)
Do you ever wonder why (ever wonder why)
This music gets you high?
(music gets you high)
It takes you on a ride
Feel it when your body starts to rock
(When your body starts to rock)
Baby, you can’t stop (you can’t stop)
And the music’s all you got
This must be pop!
P-p-p-p-p-pop, pop!
Enfermo y cansado de escuchar a toda esta gente hablar
«¿Qué pasa con esta vida pop?
¿Y cuándo se va a desvanecer?»
Lo que tienes que darte cuenta de lo que hacemos no es una tendencia
Tenemos el regalo de la melodía
Vamos a llevarlo hasta el final, vamos ahora
No importa
Sobre el coche que conduzco o lo que llevo colgado del cuello
Todo lo que importa
es que reconoces que solo se trata de respeto
No importa
Acerca de la ropa que uso, a dónde voy y por qué
Todo lo que importa
Es que te emocionas y te lo hacemos cada vez
Ven ahora
Te has preguntado por que
¿Esta música te eleva?
Te lleva de paseo
Siéntelo cuando tu cuerpo comience a mecerse
(Cuando tu cuerpo empieza a mecerse)
Bebé, no puedes parar (no puedes parar)
Y la música es todo lo que tienes (vamos ahora)
Esto debe ser pop
pop sucio
B-bebé, bebé, no puedes parar
Sé que te gusta este pop sucio
(Esto debe ser)
(Ahora, ahora, ahora, ahora, n-n-n-n)
Ahora, ¿por qué quieres intentar clasificar
¿El tipo de cosa que hacemos?
Porque estamos bien haciendo lo que nos gusta
¿Podemos decir lo mismo de ti?
Cansado de sentir animosidad a mi alrededor
Solo preocúpate por el tuyo porque voy a conseguir el mío
¿Ahora la gente no puede ver?
No importa
Sobre el auto que conduzco o el hielo alrededor de mi cuello
Todo lo que importa
Es que reconoces que solo se trata de respeto, ¡ay!
No importa
Acerca de la ropa que uso, a dónde voy y por qué
Todo lo que importa
Es que te emocionas y te lo hacemos cada vez
¿Alguna vez te has preguntado por qué (por qué)
¿Esta música te eleva?
(te pone alto)
Te lleva de paseo
Siéntelo cuando tu cuerpo comience a mecerse
(Cuando tu cuerpo comienza a temblar)
Bebé, no puedes parar (no puedes parar)
Y la música es todo lo que tienes (bebé, vamos)
Esto debe ser…
Oooh ooh, ooh ooh
Hombre, estoy cansado de cantar
¡Papá sucio, sucio, sucio!
pop sucio
¿Alguna vez te has preguntado, preguntado, preguntado, ganado-?
(BT)
¡Vaya!
Te has preguntado por que
(Alguna vez te preguntaste por qué)
¿Esta música te eleva?
(te pone alto)
Te lleva de paseo
Siéntelo cuando tu cuerpo comience a mecerse
(Cuando tu cuerpo empieza a mecerse)
Bebé, no puedes parar (bebé, no pares)
Y la música es todo lo que tienes (vamos ahora)
Esto debe ser…
Te has preguntado por que
(Alguna vez te preguntaste)
¿Esta música te eleva?
(¿Cómo te pone tan alto, bebé?)
Te lleva de paseo
Siéntelo cuando tu cuerpo comience a mecerse
(Cuando tu cuerpo empieza a mecerse)
Cariño, no puedes parar
Y la música es todo lo que tienes
Esto debe ser… (oh, oh, oh)
¿Alguna vez te preguntaste por qué (alguna vez te preguntaste por qué)
¿Esta música te eleva?
(la música te eleva)
Te lleva de paseo
Siéntelo cuando tu cuerpo comience a mecerse
(Cuando tu cuerpo empieza a mecerse)
Bebé, no puedes parar (no puedes parar)
Y la música es todo lo que tienes
¡Esto debe ser pop!
¡P-p-p-p-p-pop, pop!
Bravo Allstars, Scooter, Mr. President • 1998
'N Sync • 2002
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos