
A continuación la letra de la canción Life As A Fish Artista: N.E.R.D Con traducción
Texto original con traducción
N.E.R.D
First they say the angels sing, and then, the big bang
That was the first day, there’s six more
From organisms to single cells, mutate, to shells
Then mutate into spores
On dry land (dry land)
Where the living scream die man (die man)
Awwwwww
By the seventh day, he rested as he looked at them
Those made, those, men
Guess it’s safe to say that they don’t know
Since they not alone, and there’s no dusk or dawn
As they never washed ashore, but of course, what for?
Who cares what lies beyond
On dry land (dry land)
Where the living scream die man (die man)
Awwwwww
They see our boats, and say oh no not them again
And scream swim, just, swim
So while the federal buildings blow, below, fish glow
How lovely that must be
You shoulda listened to Jacques Costeau, don’t say, you know
Stop sending your trash to sea
Leave it on the dry land (dry land)
Where the living scream die man (die man)
Awwwwww
He made this world, took it and gave it back again
And we learned, no-thing
(Nothing, we, we learned nothing right?)
Primero dicen que los ángeles cantan, y luego, el big bang
Ese fue el primer día, quedan seis más
De organismos a células individuales, mutar, a conchas
Luego mutar en esporas
En tierra firme (tierra seca)
Donde los vivos gritan mueren hombre (mueren hombre)
Awwwwww
Al séptimo día, descansó mientras los miraba
Esos hechos, esos, hombres
Supongo que es seguro decir que no saben
Ya que no están solos, y no hay anochecer ni amanecer
Como nunca llegaron a la orilla, pero claro, ¿para qué?
A quién le importa lo que hay más allá
En tierra firme (tierra seca)
Donde los vivos gritan mueren hombre (mueren hombre)
Awwwwww
Ven nuestros barcos y dicen oh no no ellos otra vez
Y gritar nadar, solo nadar
Entonces, mientras los edificios federales explotan, abajo, los peces brillan
Que lindo debe ser
Deberías haber escuchado a Jacques Costeau, no digas, ya sabes
Deja de enviar tu basura al mar
Déjalo en la tierra seca (tierra seca)
Donde los vivos gritan mueren hombre (mueren hombre)
Awwwwww
Hizo este mundo, lo tomó y lo devolvió
Y aprendimos, nada
(Nada, nosotros, no aprendimos nada, ¿verdad?)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos