
A continuación la letra de la canción Obsidian Artista: Mystix Con traducción
Texto original con traducción
Mystix
You’re hand in mine transparent
I feel the warmth yet it’s apparent
Can I repent for the time wasted?
Forever is not real.
Can I be a dimensional bandit?
Sadness assassin, fascinated by touching the masses my words molasses slowly
seeping into souls how will this unfold?
I’m told life is what you make it
Have patience, don’t be latent all these faces, can we make it?
I fainted in the dining room swore I saw your face, my drink is it laced?
Memories of late night tokes fat bones…
Peering through the present as if it were the past
Is it not going to last?
To clever for that, assassinate uncertainty make my
dream reality fuck this negativity
Open my eyes, It’s you.
If you’re a mirage, let me be one too
I’m a fool, I play it cool, underneath I’m just like you
You never know a good thing til its gone
Write this off, these words will haunt
Wistful feelings are all wrong
If this is reality I’ll grasp it entirely
Audio visual insanity, how can it be?
You were always right in front of me
I never took the time to see
The ghost of past, present and future here to reap what I sowed
Have you heard?
Sadness passes, so does happiness
Memories never fade
Hook
We are all jade
We are all jade
We are all jade
We are all jade
tu mano en la mia transparente
Siento el calor pero es aparente
¿Puedo arrepentirme por el tiempo perdido?
Para siempre no es real.
¿Puedo ser un bandido dimensional?
Tristeza asesina, fascinada por tocar las masas mis palabras melaza lentamente
filtrándose en las almas, ¿cómo se desarrollará esto?
Me dijeron que la vida es lo que haces
Ten paciencia, que no te queden latentes todas estas caras, ¿podremos lograrlo?
Me desmayé en el comedor, juré que vi tu cara, ¿mi bebida está mezclada?
Recuerdos de fumadas nocturnas huesos gordos...
Mirando a través del presente como si fuera el pasado
¿No va a durar?
A inteligente para eso, asesinar la incertidumbre hacer mi
sueño realidad joder esta negatividad
Abre mis ojos, eres tú.
Si eres un espejismo, déjame ser uno también
Soy un tonto, lo hago bien, en el fondo soy como tú
Nunca sabes algo bueno hasta que se ha ido
Escribe esto, estas palabras perseguirán
Los sentimientos melancólicos están todos mal
Si esto es la realidad, lo comprenderé por completo.
Locura audiovisual, ¿cómo puede ser?
Siempre estuviste justo en frente de mí
Nunca me tomé el tiempo para ver
El fantasma del pasado, presente y futuro aquí para cosechar lo que sembré
¿Has oído?
La tristeza pasa, la alegría también
Los recuerdos nunca se desvanecen
Gancho
Todos somos jade
Todos somos jade
Todos somos jade
Todos somos jade
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos