Я не ревную больше - Мята
С переводом

Я не ревную больше - Мята

  • Язык: ruso
  • Длительность: 3:05

A continuación la letra de la canción Я не ревную больше Artista: Мята Con traducción

Letra " Я не ревную больше "

Texto original con traducción

Я не ревную больше

Мята

Оригинальный текст

Режиссер — Тарас Дронь.

Оператор — Александр Поздняков.

Ты знаешь, как теперь без тебя выглядит Рай.

Ты знаешь, отчего не поёт больше душа.

Попытка всё вернуть — мой обман, просто ты знай;

Отчего уже в сердце лишь февраль.

Припев:

Я не ревную больше тебя к долгой ночи;

К ветру, к Солнцу;

к снам, что без меня.

«Я не ревную больше», — так сказать мне проще;

Только б знать где ты, любовь моя!

Ты знаешь, я теперь без тебя сильней становлюсь.

Но знаешь ли, что без тебя воздух стал пуст?

С другим я буду счастлива, конечно, это ты знай;

Но отчего же в сердце лишь февраль?

Припев:

Я не ревную больше тебя к долгой ночи;

К ветру, к Солнцу;

к снам, что без меня.

«Я не ревную больше», — так сказать мне проще;

Только б знать где ты, любовь моя!

Я не ревную больше тебя к долгой ночи;

К ветру, к Солнцу;

к снам, что без меня.

«Я не ревную больше», — так сказать мне проще;

Только б знать где ты, любовь моя!

Апрель, 2015.

Перевод песни

Dirigida por Taras Dron.

Operador - Alexander Pozdnyakov.

Ya sabes cómo se ve el Paraíso sin ti ahora.

Ya sabes por qué el alma ya no canta.

Un intento de devolverlo todo es mi engaño, ya lo sabes;

¿Por qué sólo hay febrero en mi corazón?

Coro:

Ya no tengo celos de ti por una larga noche;

al viento, al sol;

a los sueños que sin mi.

“Ya no estoy celoso”, es más fácil para mí decirlo;

¡Solo para saber dónde estás, mi amor!

Sabes, ahora me estoy volviendo más fuerte sin ti.

¿Pero sabes que el aire está vacío sin ti?

Con otro seré feliz, claro, eso lo sabes;

Pero, ¿por qué sólo hay febrero en el corazón?

Coro:

Ya no tengo celos de ti por una larga noche;

al viento, al sol;

a los sueños que sin mi.

“Ya no estoy celoso”, es más fácil para mí decirlo;

¡Solo para saber dónde estás, mi amor!

Ya no tengo celos de ti por una larga noche;

al viento, al sol;

a los sueños que sin mi.

“Ya no estoy celoso”, es más fácil para mí decirlo;

¡Solo para saber dónde estás, mi amor!

abril de 2015.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos