Донецк Владивосток - MVKC CKNT
С переводом

Донецк Владивосток - MVKC CKNT

  • Альбом: Город у моря

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:34

A continuación la letra de la canción Донецк Владивосток Artista: MVKC CKNT Con traducción

Letra " Донецк Владивосток "

Texto original con traducción

Донецк Владивосток

MVKC CKNT

Оригинальный текст

Где-то внутри таится осколок сомнения

Что не сумел расставить я все точки над «и» в своё время

Будто унёс с собой весь недосказанности осадок

Будто бы даже времени сила не сгладила досады

Таким неизменно низменным

Мне кажется всё, что поднимать нам дух призвано

Всё от любви до веры словно истёрто в прах

Разбито вдребезги всё, что держал недавно в руках

Так быть и оставить не против на волю

Но эти осколки лишь причиняют массу боли

Мне заражая кровь и разгнаивая раны

Оставляя на досуг лишь воспоминания рваные

И словно тухнет пламя

Всё, что я вижу – это лишь миражи успеха местами

Детали за верстами лет не усмотреть нам

Крестами да перекрёстками вымощен нам путь к пристанищу

Та ещё драма, я думал, отпустит

Я думал, всё пройдёт и, приведя в чувства

Растает чёртова зима с новыми силами

С потоками слякоти смоет взору всё невыносимое

Но ощущениями двойственными переполнен

Я вроде рад за них, но в то же время ненавижу

Это не больно, скорее будто сбит

Волнами, преисполненными горечью наших обид

Рейс № 246 с попутным ветром

В воздухе девять с половиной тысяч километров

В надежде, что всё пойдёт не так и не прибудет в срок

Донецк-Москва, Москва-Владивосток

Рейс 2-4-6, в один конец билеты

В воздухе девять с половиной тысяч километров

В огне пылающий закат и недосказанность строк

Донецк-Москва, Москва-Владивосток

Время пролетело, будто скорый поезд

Сменив все обещания лишь на активный поиск

Когда всё, что осталось – это начать с нуля

Не подобрав ключа, выход один – стрелять

Стреляй, это игра словами навылет

Где мы успели забыть, за что любили

Забыв, увиливать – прости, нет времени, пока

Скорость уносит туда, где раньше наступает закат

За кадром остались обиды

Из того, что получил взамен, нечему завидовать

Тебя приветствует Японское море

А я у берегов Азова в памяти листаю ту же историю нашу

И выход неважен

Снова и снова вглядываясь в фото, каждый раз обескуражен

Хочу не знать никогда, что вы счастливыми стали

В конечной точке Транссибирской магистрали

Рейс № 246 с попутным ветром

В воздухе девять с половиной тысяч километров

В надежде, что всё пойдёт не так и не прибудет в срок

Донецк-Москва, Москва-Владивосток

Рейс 2-4-6, в один конец билеты

В воздухе девять с половиной тысяч километров

В огне пылающий закат и недосказанность строк

Донецк-Москва, Москва-Владивосток

Перевод песни

En algún lugar dentro yace un fragmento de duda

Que no supe puntear el "y" en su momento

Como si se llevara todo el sedimento de insinuaciones

Como si ni siquiera el poder del tiempo suavizara la molestia.

Tan invariablemente bajo

Me parece que todo lo que nos levanta el espíritu se llama

Todo, desde el amor hasta la fe, parece estar hecho polvo.

Destrozó en pedazos todo lo que recientemente tuve en mis manos.

Así que sé y vete, no te preocupes a voluntad

Pero estas piezas solo causan mucho dolor.

Infectando mi sangre y dispersando heridas

Dejando solo recuerdos rotos para el ocio.

Y como una llama se apaga

Todo lo que veo son espejismos de éxito en lugares

No podemos ver los detalles por millas de años

Cruces y encrucijadas pavimentaron nuestro camino hacia el refugio

Ese drama, pensé que lo dejaría ir

Pensé que todo pasaría y, dando vida

El maldito invierno se derretirá con renovado vigor

Con chorros de aguanieve lavará todo lo insoportable

Pero lleno de sentimientos duales

Estoy un poco feliz por ellos, pero al mismo tiempo los odio.

No duele, es más como si estuviera derribado.

Olas llenas de la amargura de nuestros agravios

Vuelo No. 246 con viento de cola

Nueve mil quinientos kilómetros en el aire

Con la esperanza de que todo salga mal y no llegue a tiempo

Donetsk-Moscú, Moscú-Vladivostok

Vuelo 2-4-6, billetes de ida

Nueve mil quinientos kilómetros en el aire

En llamas, una puesta de sol ardiente y eufemismo de líneas

Donetsk-Moscú, Moscú-Vladivostok

El tiempo voló como un tren rápido

Reemplazando todas las promesas con solo una búsqueda activa

Cuando todo lo que queda es empezar de cero

Sin recoger la llave, solo hay una salida: disparar

Dispara, es un juego de palabras de principio a fin

Donde logramos olvidar lo que amamos por

Olvidando evadir - Lo siento, aún no hay tiempo

La velocidad te lleva donde llega primero la puesta de sol

Detrás de escena hubo insultos.

Por lo que recibí a cambio, no hay nada que envidiar

Bienvenido al Mar de Japón

Y yo, frente a la costa de Azov, hojeo en mi memoria la misma historia nuestra.

Y la salida no es importante

Una y otra vez mirando la foto, cada vez desanimado

Quiero nunca saber que te has vuelto feliz

En el punto final del Ferrocarril Transiberiano

Vuelo No. 246 con viento de cola

Nueve mil quinientos kilómetros en el aire

Con la esperanza de que todo salga mal y no llegue a tiempo

Donetsk-Moscú, Moscú-Vladivostok

Vuelo 2-4-6, billetes de ida

Nueve mil quinientos kilómetros en el aire

En llamas, una puesta de sol ardiente y eufemismo de líneas

Donetsk-Moscú, Moscú-Vladivostok

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos