To Have or to Be - Museum
С переводом

To Have or to Be - Museum

  • Альбом: traces of

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:51

A continuación la letra de la canción To Have or to Be Artista: Museum Con traducción

Letra " To Have or to Be "

Texto original con traducción

To Have or to Be

Museum

Оригинальный текст

This is a crisis

With ticking time, calendars and cannonballs

So I question what this life is

teenage dreams of fame, the motorway or swimming lanes

There’s a problem to my crisis

it lasted 22 years, 7 months, and 7 days

Still I wonder where my mind is

with all that ticking time, calendars and cannonballs

I’m ten times sore

Hoping it’s a star, no satellite that blinds me

I’m very bored

Fighting myself much harder than I fight them

It’s in my TV screen, in my self-esteem,

my forgotten dream, in the things I’ve seen

In the things I don’t see anymore,

in the death I’m trying to ignore

In the tuned up cars, in the teenage whores,

in the words I say without a cause

In the credit cards, in the desperate hearts,

in the hollow words, in the pop-star

Get me out of here, get me out of here, get me out of here,

Get me out of here, get me out of here, get me out of here

Who can?

So analyze this analysis

When the rockets come in everyday form

and I’m still not gone

It seems I’not much of a good time

With my worried mind (be happy) and my cannonballs

I’m ten times sore

Hoping it’s a star, no satellite that blinds me

I’m very bored

fighting myself much hard than I fight them

It’s bitter to consider

that it’s myself and not the world that kills me

It’s bitter to consider

that it’s myself and not the world that kills me

Перевод песни

esto es una crisis

Con tiempo, calendarios y balas de cañón

Así que me pregunto qué es esta vida

sueños adolescentes de fama, autopista o carriles de natación

Hay un problema en mi crisis

duró 22 años, 7 meses y 7 días

Todavía me pregunto dónde está mi mente

con todo ese tiempo, calendarios y balas de cañón

Estoy diez veces dolorido

Esperando que sea una estrella, ningún satélite que me ciegue

Estoy muy aburrido

Luchando contra mí mismo mucho más duro que contra ellos

Está en la pantalla de mi televisor, en mi autoestima,

mi sueño olvidado, en las cosas que he visto

En las cosas que ya no veo,

en la muerte que estoy tratando de ignorar

En los autos tuneados, en las putas adolescentes,

en las palabras que digo sin causa

En las tarjetas de crédito, en los corazones desesperados,

en las palabras huecas, en la estrella del pop

Sácame de aquí, sácame de aquí, sácame de aquí,

Sácame de aquí, sácame de aquí, sácame de aquí

¿Quién puede?

Así que analiza este análisis

Cuando los cohetes llegan en forma cotidiana

y todavía no me he ido

Parece que no lo paso muy bien

Con mi mente preocupada (ser feliz) y mis balas de cañón

Estoy diez veces dolorido

Esperando que sea una estrella, ningún satélite que me ciegue

Estoy muy aburrido

luchando contra mí mucho más duro que contra ellos

Es amargo considerar

que soy yo y no el mundo el que me mata

Es amargo considerar

que soy yo y no el mundo el que me mata

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos