L'uomo senza sonno - Murubutu, Dj T-Robb, MezzoSangue
С переводом

L'uomo senza sonno - Murubutu, Dj T-Robb, MezzoSangue

Год
2019
Язык
`italiano`
Длительность
260940

A continuación la letra de la canción L'uomo senza sonno Artista: Murubutu, Dj T-Robb, MezzoSangue Con traducción

Letra " L'uomo senza sonno "

Texto original con traducción

L'uomo senza sonno

Murubutu, Dj T-Robb, MezzoSangue

Оригинальный текст

Come spirito, chiudi gli occhi al karma

Come un brivido, chiudi gli occhi e calma

Come Kierkegaard, punta nella carne

Sguardo compresso e gli occhi dentro se stesso

Viaggia ai confini del sonno

Viaggia ai confini del sogno

Viaggia ai confini del conscio

E sono colpi, colpi contro un corpo

E c'è una scritta sulla strada, dice «Nessun dorma»

Jackie che guidava stanco guarda e fa una smorfia

In alto il cielo a marzo un marmo opaco

Manto maculato che lo guarda e inarca nubi in porpora

Jackie arriva ed entra in casa e prende qualche goccia

È come terra in ocra rossa che s’inghiotte pioggia

Fuori la notte scende in forza

E rintocca

Corre e avvolge ogni roccia

Sputa macchie di Rorschach

Sembra il buio quasi qui abbia un suono

Quasi marchi il suolo

E poi si stenda nell’aria

Lui vuole chiudere gli occhi per secoli

Ma il sonno è un dono buio che non bacia i colpevoli

Steso a letto Jackie aspetta ore

Che gli salga su l’effetto che lo porti altrove

Ma la notte è enorme, suona in otto note

Un muta forme, il vetro rotto, è l’occhio di un ciclope

Spera che il sonno lo liberi

Ma ogni volta che riprova, ritrova quegli incubi

E ogni volta è lo stesso lui si sveglia in un cerchio

Attorno ha cento se stesso che lo guardano zitti

Sente gli occhi pesti, le ossa a pezzi

Troppi versi sul Moleskine

Notti perse ad occhi aperti

Intanto tante notti bianche: Do-Dostoevskij

C'è solo un modo per sfuggire a 'ste notti

E sta sepolto nell’inconscio della scatola cranica

E scende tra i ricordi morti a chiuderne gli occhi

Palombaro di piombo negli abissi dell’anima

Come spirito, chiudi gli occhi al karma

Come un brivido, chiudi gli occhi e calma

Come Kierkegaard, punta nella carne

Sguardo compresso e gli occhi dentro se stesso

Viaggia ai confini del sonno

Viaggi ai confini del sogno

Viaggia ai confini del conscio

E sono colpi, colpi contro un corpo

I never sleep

Sleep’s the cousin of death

I never sleep

Sleep’s the cousin of death

I never sleep

Sleep’s the cousin of death

Aspetta il sonno come il cinico che cerca l’uomo

Dentro la ragione cerca il buio con una lanterna

Essenziale come fuoco quando brucia fuoco

Sogna di dormire ma è un lusso per la coscienza

Il suono no che non dorme, oscure forme nella stanza

Danza insonne: o-o-ora che la sua domanda

È cosa c'è aldilà del sonno, rende presto nota alla sua mente che ogni notte è

un sacrificio al giorno

Morfeo ha papaveri secchi per lui, immerso fra i sogni altrui

Enclave dell’inconscio e i suoi pensieri bui

Medita sul fatto che è già troppo che non dorme

Un modo come un altro per non accettar la morte

Ora respira forte perché fuori è giorno pesto

Respira ancora cercando un fottuto senso

Immagina che muori nuotando dentro i ricordi

Poi, dormi

Come spirito, chiudi gli occhi al karma

Come un brivido, chiudi gli occhi e calma

Come Kierkegaard è tutto nella calma

Sguardo compresso e gli occhi dentro se stesso

Viaggia ai confini del sonno

Viaggi ai confini del sogno

Viaggia ai confini del conscio

E sono colpi, colpi contro un corpo

I never sleep

Sleep’s the cousin of death

I never sleep

Sleep’s the cousin of death

I never sleep

Sleep’s the cousin of death

Перевод песни

Como espíritu, cierra los ojos al karma

Como una emoción, cierra los ojos y cálmate

Como Kierkegaard, apunta a la carne

Una mirada comprimida y los ojos dentro de sí mismo

Viaja al borde del sueño

Viaja al borde del sueño

Viaja al borde de lo consciente

Y son golpes, golpes contra un cuerpo

Y hay un cartel en la carretera que dice "No dormir"

Jackie que conducía se ve cansada y hace una mueca

Sobre el cielo en marzo un mármol opaco

Manto manchado que lo mira y levanta nubes en morado

Jackie llega y entra a la casa y toma unas gotas

Es como la tierra en ocre rojo que se traga la lluvia

Afuera la noche cae con fuerza

y suena

Corre y envuelve cada roca.

Escupir manchas de Rorschach

Parece que la oscuridad casi tiene un sonido aquí.

Casi marcas el suelo

Y luego se esparce en el aire

Quiere cerrar los ojos por siglos

Pero el sueño es un regalo oscuro que no besa al culpable

Acostado en la cama, Jackie espera durante horas

Que le suba el efecto que le lleva a otra parte

Pero la noche es enorme, suena en ocho notas

Un cristal roto que cambia de forma es el ojo de un cíclope.

Espera que el sueño lo libere.

Pero cada vez que vuelve a intentarlo, vuelve a encontrar esas pesadillas.

Y cada vez que es lo mismo se despierta en un círculo

A su alrededor tiene un centenar de él mismo que lo miran en silencio.

Siente los ojos negros, los huesos rotos

Demasiadas líneas en Moleskine

Noches perdidas con los ojos abiertos

Mientras tanto, muchas noches blancas: Do-Dostoevskij

Sólo hay una manera de escapar de estas noches

Y está enterrado en el inconsciente del cráneo.

Y baja entre los recuerdos muertos a cerrar los ojos

Buceador de plomo en las profundidades del alma

Como espíritu, cierra los ojos al karma

Como una emoción, cierra los ojos y cálmate

Como Kierkegaard, apunta a la carne

Una mirada comprimida y los ojos dentro de sí mismo

Viaja al borde del sueño

Viaja al borde del sueño

Viaja al borde de lo consciente

Y son golpes, golpes contra un cuerpo

yo nunca duermo

El sueño es el primo de la muerte

yo nunca duermo

El sueño es el primo de la muerte

yo nunca duermo

El sueño es el primo de la muerte

Espera a dormir como el cínico que busca un hombre

Dentro de lo razonable busca la oscuridad con una linterna

Esencial como el fuego cuando el fuego quema

Sueña con dormir pero es un lujo para la conciencia

El sonido no que no duerme, formas oscuras en la habitación

Baile sin dormir: o-o-ahora que tu pregunta

Es lo que está más allá del sueño, rápidamente le hace saber a su mente que cada noche es

un sacrificio al dia

Morfeo ha secado amapolas para él, inmerso en los sueños de los demás.

Enclave del inconsciente y sus oscuros pensamientos

Medita sobre el hecho de que no ha dormido demasiado.

Una manera como cualquier otra de no aceptar la muerte

Ahora respira fuerte porque afuera es un día negro

Todavía respiro buscando algún maldito significado

Imagina que mueres nadando dentro de los recuerdos

Entonces duerme

Como espíritu, cierra los ojos al karma

Como una emoción, cierra los ojos y cálmate

Como Kierkegaard todo está en calma

Una mirada comprimida y los ojos dentro de sí mismo

Viaja al borde del sueño

Viaja al borde del sueño

Viaja al borde de lo consciente

Y son golpes, golpes contra un cuerpo

yo nunca duermo

El sueño es el primo de la muerte

yo nunca duermo

El sueño es el primo de la muerte

yo nunca duermo

El sueño es el primo de la muerte

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos