Wordsworth - Murubutu, Caparezza
С переводом

Wordsworth - Murubutu, Caparezza

  • Год: 2019
  • Язык: italiano
  • Длительность: 4:48

A continuación la letra de la canción Wordsworth Artista: Murubutu, Caparezza Con traducción

Letra " Wordsworth "

Texto original con traducción

Wordsworth

Murubutu, Caparezza

Оригинальный текст

L’uomo visto dalla luna, luna

Wordsworth, Wo-

Anima fra mari immani

Che per quanto la chiami, quanto e quanto dichiari

Da-dall'alto dell’astro resti un piatto fra spazi astrali

Wordsworth, Wordsworth

L’uomo visto dalla luna, luna

Wordsworth, Wo-

Anima fra mari mai

Che per quanto decanti, quanto e quanto ti incanti

Da-dall'alto dell’astro l’uomo è un pazzo fra due giganti

Una notte d’estate, nel silenzio della quiete angusta

Note addestrate a tacere nel momento giusto

A nord delle strade, dove il cielo dona un senso a tutto

Noto le statue che ora immergono il crepuscolo

Lama di luce a preludio, l’aria che fugge ogni dubbio

Muta al cospetto del tutto, letto del blu, plenilunio

Luna architetto del buio, tetto del cielo, Vitruvio

Luna che inchioda le nubi e ingoia il blu scuro di luglio

Wordsworth

Guarda il lume che splende fra i picchi

No words worth

Il barlume che rende più piccoli

Non scordò

Quella luce tra gli spazi zitti

Che già Foscolo

Colse con gli Illuministi

E lei è la regina più antica, guida dentro il firmamento

Per sentirla vicina, occorre averne un poco dentro

Eretto al chiaro di luna, sotto un vento che la tinge a spicchi

Un mare di bruma, come dentro il dipinto di Friedrich

Lancia uno sguardo poi l’addio al suo mito

Fu un oblio fallito, rito unito all’io finito

Per rapire e calare nel mare come un dio fenicio

Per bagnarsi le piaghe di sale come un dio ferito

Wo, wo

È l’uomo visto dalla luna

Sei solo un piccolo corpo sul suolo, microbo ignoto e remoto

Per quanto tu ascenda i suoi picchi, scendi all’eclissi

Qua resti a vita svilito nell’infinito di Schelling e Fichte

Wordsworth, Wordsworth

L’uomo visto dalla luna, luna

Wordsworth, Wo-

Anima fra mari immani

Che per quanto la chiami, quanto e quanto dichiari

Da-dall'alto dell’astro resti un piatto fra spazi astrali

Wordsworth, Wordsworth

L’uomo visto dalla luna, luna

Wordsworth, Wo-

Anima fra mari immani

Che per quanto decanti, quanto e quanto ti incanti

Da-dall'alto dell’astro l’uomo è un pazzo fra due giganti

Sembri quasi, l’occhio di Dio dietro al banco di nubi

Segui i passi, che per l’oblio stanno urlando i dirupi

Tu, luna che guidavi i morti dal palmo di Anubi

Metti anche i pavidi a testa in su come un branco di lupi (auu)

Sei la madre di tutti questi infanti

Brillante perché rifletti mai perché t’infiammi

Non fai differenza tra i tuoi protetti, infatti

Con il tuo lume orienti i poeti e i briganti

Shhh, zittisci il mondo selvaggio

Non sono colto né saggio

Ma stanotte ho colto il messaggio

Da lassù il mio film è piuttosto cortometraggio

So che tu non distingui, il mio corpo è tronco del faggio

Ubriaco di te come Pierrot, lacrime livide di rimmel

Come un verro più mi ergo più la tua iride m’irride

Vago, carnefice tra insetti e bestie fameliche

Ti do la caccia, che vuoi che faccia?

T’ho sempre in testa, Artemide

Prendo posto, in sella ad un Ippogrifo

Verso il cosmo, il mio senno è lì sopito

Dentro il bosco, vago come intimorito

Bramando il tuo consenso come in un antico rito

Il tuo profilo chiaro ricamo a filo di lago

Ogni conflitto umano un fiato sul filo di grano

Ti maledico e t’amo, lunatico Enrico VIII

Poi ti catturo come Chopin, con le mie dita un piano

Wordsworth, Wordsworth

L’uomo visto dalla luna, luna

Wordsworth, Wo-

Anima fra mari immani

Che per quanto la chiami, quanto e quanto dichiari

Da-dall'alto dell’astro resti un piatto fra spazi astrali

Wordsworth, Wordsworth

L’uomo visto dalla luna, luna

Wordsworth, Wo-

Anima fra mari immani

Che per quanto decanti, quanto e quanto ti incanti

Da-dall'alto dell’astro l’uomo è un pazzo fra due giganti

Ehi, ehi, e il suo sguardo è magia

Ehi, ehi, è calmo, è piatto, è follia

Ovunque vai, vai, tu uomo bye bye

Ti guarderai, sarai in sua balia

Ehi, ehi, e il suo sguardo è magia

Ehi, ehi, è calmo, è piatto, è follia

Ovunque vai, vai, tu uomo bye bye

Ti guarderai, sarai in sua balia

Перевод песни

Hombre visto desde la luna, luna

Wordsworth, Wo-

Alma entre mares inmensos

Cómo lo llamas, cuánto y cuánto declaras

Desde arriba la estrella sigue siendo una placa entre espacios astrales

Wordsworth, Wordsworth

Hombre visto desde la luna, luna

Wordsworth, Wo-

Alma entre mares nunca

Que por mucho que alabes, cuanto y cuanto te encantas

Desde-desde lo alto de la estrella, el hombre es un loco entre dos gigantes

Una noche de verano, en el silencio de la quietud estrecha

Notas entrenadas para estar en silencio en el momento adecuado

Al norte de las calles, donde el cielo da sentido a todo

Observo las estatuas que ahora sumergen el crepúsculo

Una hoja de preludio de la luz, el aire que escapa a todas las dudas

Cambia en presencia de todo, lecho del azul, luna llena

Luna arquitecto de la oscuridad, techo del cielo, Vitruvio

Luna que clava las nubes y se traga el azul oscuro de julio

Wordsworth

Mira la luz que brilla entre los picos

No hay palabras que valga la pena

El brillo que te hace más pequeño

el no se olvido

Esa luz entre los espacios silenciosos

Que ya Foscolo

Alcanzó a los iluministas.

Y ella es la reina más antigua, guiando dentro del firmamento

Para sentirlo cerca, necesitas tener un poco dentro

Erigida a la luz de la luna, bajo un viento que la tiñe en cuñas

Un mar de niebla, como en el cuadro de Friedrich

Entonces échale un vistazo y despídete de su mito.

Fue un olvido fallido, un ritual unido al yo acabado.

Para secuestrar y descender al mar como un dios fenicio

Para bañar las heridas de sal como un dios herido

Ay, ay

Es el hombre visto desde la luna.

Eres solo un pequeño cuerpo en el suelo, un microbio desconocido y remoto.

Por más que asciendes por sus cumbres, desciendes al eclipse

Aquí te quedas de por vida degradado en el infinito de Schelling y Fichte

Wordsworth, Wordsworth

Hombre visto desde la luna, luna

Wordsworth, Wo-

Alma entre mares inmensos

Cómo lo llamas, cuánto y cuánto declaras

Desde arriba la estrella sigue siendo una placa entre espacios astrales

Wordsworth, Wordsworth

Hombre visto desde la luna, luna

Wordsworth, Wo-

Alma entre mares inmensos

Que por mucho que alabes, cuanto y cuanto te encantas

Desde-desde lo alto de la estrella, el hombre es un loco entre dos gigantes

Casi pareces el ojo de Dios detrás del banco de nubes

Sigue los pasos, que los acantilados están gritando en el olvido

Tú, luna que guiaste a los muertos desde la palma de Anubis

También pon al tímido boca abajo como una manada de lobos (auu)

Eres la madre de todos estos infantes

Brillante porque nunca reflexionas porque te inflamas

No haces ninguna diferencia entre tus protegidos, de hecho

Con tu luz guías a los poetas y bandoleros

Shhh, cállate el mundo salvaje

No soy educado ni sabio

Pero recibí el mensaje esta noche

A partir de ahí, mi película es más bien corta

Sé que no distingues, mi cuerpo es un tronco de haya

Borracho contigo como Pierrot, las lágrimas lívidas de Rimmel

Como un jabalí, cuanto más me paro, más se ríe de mí tu iris

Vago, verdugo entre insectos y fieras hambrientas

Te estoy persiguiendo, ¿qué quieres que haga?

Siempre te tengo presente Artemisa

Tomo mi asiento, montando un hipogrifo

Hacia el cosmos, mi sentido está dormido allí

Dentro del bosque, vago como si estuviera asustado

Anhelando tu consentimiento como en un rito antiguo

Su contorno claro bordado en hilo de lago

Cada conflicto humano un soplo en el hilo de trigo

Te maldigo y te amo, malhumorado Enrique VIII

Entonces te capturo como Chopin, con mis dedos un plan

Wordsworth, Wordsworth

Hombre visto desde la luna, luna

Wordsworth, Wo-

Alma entre mares inmensos

Cómo lo llamas, cuánto y cuánto declaras

Desde arriba la estrella sigue siendo una placa entre espacios astrales

Wordsworth, Wordsworth

Hombre visto desde la luna, luna

Wordsworth, Wo-

Alma entre mares inmensos

Que por mucho que alabes, cuanto y cuanto te encantas

Desde-desde lo alto de la estrella, el hombre es un loco entre dos gigantes

Oye, oye, y su mirada es mágica

Oye, oye, es tranquilo, es plano, es una locura

Dondequiera que vayas, ve, hombre, adiós

Te mirarás, estarás a su merced

Oye, oye, y su mirada es mágica

Oye, oye, es tranquilo, es plano, es una locura

Dondequiera que vayas, ve, hombre, adiós

Te mirarás, estarás a su merced

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos