Морская болезнь - Мумий Тролль
С переводом

Морская болезнь - Мумий Тролль

  • Año de lanzamiento: 1997
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:41

A continuación la letra de la canción Морская болезнь Artista: Мумий Тролль Con traducción

Letra " Морская болезнь "

Texto original con traducción

Морская болезнь

Мумий Тролль

Оригинальный текст

Падают сбитыми Ил-62

И повисают на проводах.

Тают притихшие дали едва

В утренних синих уютных кострах.

Ночью, как всегда, ола-ла

Набежит волна, ола-ла

Достала морская меня болезнь.

Закрыла глаза я, у меня есть

Компасы, матросы, гитара и слезы.

Сушите на веслах, садитесь на якорь.

А скажи, ты до сих пор ли влюблен,

Когда мачты, как пики, вонзаются больно?

Это сердце на скалах, рыбы на соснах,

Это я сбился с курса, не нашел телефон.

Ночью, как всегда, ола-ла

Набежит волна, ола-ла

Достала морская меня болезнь.

Закрыла глаза я, у меня есть

Компасы, матросы, гитара и слезы.

Сушите на веслах, садимся на якорь.

Волны танцуют такие же танцы.

Лучше бы смыли их навсегда.

Когда от любви умирают бандиты,

Мне бросят денег русалки тогда

Ночью, как всегда, ола-ла

Набежит волна, ола-ла

Достала морская меня болезнь.

Закрыла глаза я, у меня есть

Компасы, матросы, гитара и слезы.

Сушите на веслах, садимся на якорь.

Перевод песни

Cayendo derribado IL-62

Y colgar de los cables.

Las distancias silenciosas apenas se derriten

Por la mañana fuegos acogedores azules.

Por la noche, como siempre, ola-la

Vendrá una ola, ola-la

El mareo me atrapó.

Cerré los ojos, tengo

Compases, marineros, guitarra y lágrimas.

Seca sobre los remos, siéntate en el ancla.

Dime, ¿sigues enamorado?

¿Cuando los mástiles, como lanzas, perforan dolorosamente?

Este es un corazón en las rocas, peces en los pinos,

Fui yo quien se desvió del rumbo, no encontró el teléfono.

Por la noche, como siempre, ola-la

Vendrá una ola, ola-la

El mareo me atrapó.

Cerré los ojos, tengo

Compases, marineros, guitarra y lágrimas.

Secado sobre remos, nos sentamos en el ancla.

Las olas bailan las mismas danzas.

Sería mejor lavarlos para siempre.

Cuando los bandidos mueren de amor

Las sirenas me tirarán dinero entonces

Por la noche, como siempre, ola-la

Vendrá una ola, ola-la

El mareo me atrapó.

Cerré los ojos, tengo

Compases, marineros, guitarra y lágrimas.

Secado sobre remos, nos sentamos en el ancla.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos